Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
Frage zur Vorabentscheidung
Geschlossene Frage
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze
Multiple-choice-Frage
Parlamentarische Frage
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «frage transeuropäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | geschlossene Frage

gesloten vraag


Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze

Richtschema voor Transeuropese wegverbindingen








Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4a) Im Fall der Überlastung eines transeuropäischen Netzes oder einer Zugtrasse mit erheblichen Auswirkungen auf eines oder mehrere der transeuropäischen Netze kann das Netz der Regulierungsstellen, das in Artikel 57 definiert wird, eine Stellungnahme zu der Frage abgeben, ob die in diesem Plan vorgesehenen Maßnahmen geeignet sind.

Indien een trans-Europees netwerk of een treinpad dat van aanzienlijk belang is voor een of meerdere trans-Europese netwerken, overbelast is, kan het netwerk van toezichthoudende instanties als bedoeld in artikel 57 advies uitbrengen over de mate waarin de in het plan opgenomen acties passend zijn.


Im Fall der Überlastung eines transeuropäischen Netzes oder einer Zugtrasse mit erheblichen Auswirkungen auf eines oder mehrere der transeuropäischen Netze kann das Netz der Regulierungsstellen gemäß Artikel 57 eine Stellungnahme zu der Frage abgeben, ob die in diesem Plan vorgesehenen Maßnahmen geeignet sind.

Indien een trans-Europees netwerk of een treinpad overbelast is en deze overbelasting grote gevolgen heeft voor een of meerdere trans-Europese netwerken, kan het netwerk van toezichthoudende instanties zoals bedoeld in artikel 57 een advies uitbrengen over de mate waarin de in het plan opgenomen acties passend zijn.


Im Fall der Überlastung eines transeuropäischen Netzes oder einer Zugtrasse mit erheblichen Auswirkungen auf eines oder mehrere der transeuropäischen Netze kann das Netz der Regulierungsstellen, das in Artikel 57 definiert wird, eine Stellungnahme zu der Frage abgeben, ob die in diesem Plan vorgesehenen Maßnahmen geeignet sind.

Indien een trans-Europees netwerk of een treinpad overbelast is en deze overbelasting grote gevolgen heeft voor een of meerdere trans-Europese netwerken, kan het netwerk van toezichthoudende instanties zoals bedoeld in artikel 57 een advies uitbrengen over de mate waarin de in het plan opgenomen acties passend zijn.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, sehr verehrte Abgeordnete, Herr Vorsitzender des Verkehrsausschusses! Ich möchte dem Europäischen Parlament dafür danken, dass es diese Frage heute auf die Tagesordnung gesetzt hat, denn dies gibt mir die Möglichkeit, nochmals zu unterstreichen, Herr Minister, welchen zentralen Platz die transeuropäischen Verkehrsnetze bei der Umsetzung der Strategie von Lissabon und für das Wachstum in Europa spielen.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijnheer de voorzitter van de Vervoerscommissie, ik zou het Europees Parlement willen bedanken voor het feit dat het bereid was deze vraag vandaag aan de orde te stellen, want, mijnheer de minister, dit biedt mij de gelegenheid om nogmaals te benadrukken dat de trans-Europese vervoersnetwerken van vitaal belang zijn voor de verwezenlijking van de strategie van Lissabon en voor de groei van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einzelne Änderungsanträge betreffen die Sicherheit von Behinderten, die Frage der Finanzierung der Anpassungsmaßnahmen und die Tunnel außerhalb des transeuropäischen Straßennetzes.

Enkele amendementen hebben betrekking op de veiligheid van gehandicapten, het vraagstuk van de financiering van aanpassingsmaatregelen en op tunnels buiten het trans-Europese wegennet.


Das Weißbuch zum Verkehr geht auf die Probleme ein, die sich bei der Verwirklichung der transeuropäischen Verkehsnetze ergeben, insbesondere auf die Frage der Finanzierung der bis 2010 auf €400 Mrd. veranschlagten Kosten sowie der im Zuge der Erweiterung entstehenden zusätzlichen Kosten.

In het Witboek Vervoer werden de problemen belicht die zich voordeden bij het realiseren van de trans-Europese vervoersnetwerken, in het bijzonder de kwestie van de financiering van de geschatte kosten van 400 miljard € tot 2010 plus extra bedragen voor de uitbreiding.


Nach Darlegung des Verweisungsrichters stelle sich die Frage, ob die oben angeführte Rechtsprechung aufrechterhalten werden könne, da seither die Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes zustande gekommen sei.

Volgens de verwijzende rechter rijst de vraag of de voormelde rechtspraak gehandhaafd kan blijven, gelet op de sedertdien tot stand gekomen beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet.


Die Kommission erklärt im Einklang mit Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze, daß sie bei der Evaluierung der Vorhaben, die im Rahmen der transeuropäischen Netze für eine Finanzierung über den Haushalt in Frage kommen, Vorhaben mit multimodalem Charakter, insbesondere für Langstreckenverbindungen zur Anbindung der Randgebiete, die ihnen gebührende Aufmerksamkeit schenken wird.

Overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van transeuropese netwerken verklaart de Commissie dat zij bij de beoordeling van de projecten die in aanmerking komen voor de begroting uit hoofde van de transeuropese netwerken, de nodige aandacht zal besteden aan projecten met een multimodaal karakter en met name aan projecten betreffende lange-afstandsverbindingen tussen de perifere regio's.


Zusätzliche Mittel für die transeuropäischen Netze Zum ersten Mal wurde die Frage zusätzlicher Mittel für die transeuropäischen Netze (insbesondere für Transportinfrastrukturprojekte) auf der Tagung des Europäischen Rates von Essen angeschnitten.

Verhoging van de financiële middelen voor de transeuropese netwerken De kwestie van de verhoging van de financiële middelen voor de transeuropese netwerken, vooral op het gebied van de vervoersinfrastructuur, werd al besproken op de Europese Raad van Essen.


In der Frage der transeuropäischen Netze müßte der Rat nach den Erklärungen auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen nunmehr dringend folgende Vorschläge verabschieden: - die Verordnungsvorschläge über eine Erklärung des europäischen Interesses (KOM(92)15), die dazu bestimmt sind, die Verwirklichung der transeuropäischen Netze in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation zu erleichtern. Vor kurzem wurde ein nach der Stellungnahme des Parlaments geänderter Vorschlag (KOM(93)115) vorgelegt.

Met betrekking tot de transeuropese netwerken is het, naar aanleiding van de verklaringen van de Europese Raad van Kopenhagen, dringend noodzakelijk dat de Raad de voorstellen aanneemt voor : - een verordening betreffende de verklaring van Europees belang (COM(92)15) ter vergemakkelijking van de verwezenlijking van transeuropese netwerken op het gebied van vervoer, energie en telecommunicatie. Na het advies van het Parlement werd onlangs een gewijzigd voorstel (COM(93)115) ingediend.


w