Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht in Frage kommende Sperrenstelle

Traduction de «frage nicht beantworten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht in Frage kommende Sperrenstelle

verworpen bouwlocatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
118. In Anbetracht der Antwort auf die zweite Frage ist die dritte Frage nicht zu beantworten.

118. Gelet op het antwoord op de tweede vraag behoeft de derde vraag niet te worden beantwoord.


Meine ehrliche Antwort lautet: Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.

Mijn oprecht antwoord is: ik kan op uw vraag geen antwoord geven.


Bei dem mündlichen Teil müssen die Kandidaten je nach Fall: 1. a) eine Frage über ihre Kunst beantworten, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Tierarzt- oder Offizier-Kapellmeister-Anwärter handelt, b) eine Frage über die Militärkenntnisse beantworten, die die Kandidaten während ihrer Ausbildung erworben haben, wenn es sich um Offizier-Anwärter handelt, die nicht unter Buchstabe a) erwäh ...[+++]

Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verband met zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, ap ...[+++]


Ist die Frage bejahend zu beantworten, insofern Artikel 49/1, eingeführt durch das Gesetz vom 27. Mai 2013, nicht auf Verfahren, die noch nicht abgeschlossen sind, zurückwirkt?

Dient de vraag bevestigend te worden beantwoord in zoverre het bij de wet van 27 mei 2013 ingevoerde artikel 49/1 niet terugwerkt tot de procedures die nog niet zijn afgesloten ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich kann der Rat diese Frage nicht beantworten.

De Raad is dan ook niet bevoegd om deze vraag te beantwoorden.


Die Kommission kann diese Frage nicht beantworten.

De Commissie heeft op die vraag geen antwoord.


− (DE) Frau Präsidentin! Ich kann die Frage nicht beantworten, weshalb es zu diesem enormen Unterschied zwischen den Schätzungen und dem tatsächlichen Ergebnis gekommen ist.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik kan niet zeggen waardoor dit enorme verschil tussen de ramingen en het feitelijk resultaat is ontstaan.


(Diese Frage ist zu beantworten, wenn oben als vorherrschender AIF-Typ „Private Equity-Fonds“ angegeben wurde; verlangt werden Angaben zu jedem Unternehmen, auf das der AIF einen beherrschenden Einfluss im Sinne von Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG ausübt) (falls nicht zutreffend, frei lassen)

(Deze vraag beantwoorden als u hierboven „private equity-fonds” als overheersend soort abi hebt gekozen; gelieve deze vraag te beantwoorden voor elke onderneming waarover de abi een overheersende invloed heeft (deze vraag openlaten als dit niet het geval is) als gedefinieerd in artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG).


Vor diesem Hintergrund ist die vom Verfasser gestellte Frage eine interne Angelegenheit des betreffenden Staates. Der Ratsvorsitz kann diese Frage nicht beantworten, da sie nicht in den Zuständigkeitsbereich des Rates fällt.

De door de geachte afgevaardigde aangekaarte zaak is derhalve een interne zaak van de betreffende lidstaat. Het voorzitterschap kan de vraag niet beantwoorden, omdat deze kwestie niet onder de bevoegdheden van de Raad valt.


Der Ministerrat vertritt auch den Standpunkt, dass der Hof nicht zuständig sei, die präjudizielle Frage zu beantworten, weil die eventuelle Verfassungswidrigkeit nicht zu Ungunsten derjenigen, wie des Klägers vor dem Verweisungsrichter, festgestellt werden könnte, denen die günstigste Regelung zugute komme (die Opfer aufeinanderfolgender Arbeitsunfälle, die - der Interpretation zufolge, die der Ministerrat dem Verweisungsrichter zuschreibe - weder der beanstandeten Bestimmung noch dem darin festgelegten Höchstbetrag von 25 Prozent unt ...[+++]

De Ministerraad beweert ook dat het Hof niet bevoegd zou zijn om de prejudiciële vraag te beantwoorden omdat de eventuele ongrondwettigheid niet zou kunnen worden vastgesteld ten nadele van degenen, zoals de eiser voor de verwijzende rechter, die de gunstigste regeling genieten (de slachtoffers van opeenvolgende arbeidsongevallen die, volgens de interpretatie die de Ministerraad aan de verwijzende rechter toeschrijft, niet onderworpen zijn aan de in het geding zijnde bepaling, noch aan het maximum van 25 pct. dat daarin wordt bepaald) ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht in frage kommende sperrenstelle     frage nicht beantworten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage nicht beantworten' ->

Date index: 2022-10-21
w