Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage nach einem ausschlaggebenden objektiven " (Duits → Nederlands) :

Obwohl diese Frage nach einem Aufforderungsschreiben und einer mit Gründen versehenen Stellungnahme ausführlich mit Finnland erörtert wurde, waren keine konkreten Fortschritte zu verzeichnen.

Ondanks uitvoerig overleg met Finland na de ingebrekestelling en een met redenen omkleed advies is er geen concrete vooruitgang.


Dies wirft die Frage nach einem möglichen Konflikt zwischen der Rolle der nationalen Regulierungsbehörden auf den nationalen Märkten und der Rolle des GEREK auf dem Binnenmarkt auf.

Dat doet de vraag rijzen omtrent een mogelijk conflict tussen de rol van de NRI’s op de nationale markten en die van het BEREC op de interne markt.


Letztlich ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass sich die seit langem bestehende Frage nach einem Wechsel zu einem Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage einer Besteuerung im Ursprungsland nicht länger stellt.

Tot slot heeft de Commissie geconcludeerd dat de aloude vraag om de kant op te gaan van een btw-stelsel dat is gebaseerd op het oorsprongslandbeginsel, niet meer relevant is.


Das MwSt-System ist nicht nur eine Frage von Normalsätzen und Spannen, sondern auch eine Frage nach einem einfachen, rechtssicheren Rahmen, der in Bezug auf den Binnenmarkt gut funktioniert, der auf die KMU zugeschnitten und nicht betrugsanfällig ist.

Het btw-stelsel is niet alleen zaak van tarieven of bandbreedtes, maar ook van een eenvoudige, op een interne markt goed werkende, rechtszekere regeling, die aangepast is aan de kmo's en bestand is tegen fraude.


43. Nach alledem ist auf die erste und die zweite Frage zu antworten, dass die Universaldienstrichtlinie dahin auszulegen ist, dass die Sondertarife und der Finanzierungsmechanismus, die in Art. 9 bzw. Art. 13 Abs. 1 Buchst. b dieser Richtlinie vorgesehen sind, auf Internetabonnements, die einen Internetanschluss an einem festen Standort benötigen, anwendbar sind, nicht aber auf mobile Kommunikationsdienste einschließlich Internetabonnements, die mitte ...[+++]

43. Gelet op een en ander moet op de eerste en de tweede vraag worden geantwoord dat de universeledienstrichtlijn aldus moet worden uitgelegd dat de bijzondere tarieven en de financieringsregeling waarin respectievelijk de artikelen 9 en 13, lid 1, onder b), van deze richtlijn voorzien, van toepassing zijn op internetabonnementsdiensten die een internetaansluiting op een vaste locatie vereisen, maar niet op mobielecommunicatiediensten, daaronder begrepen abonnementsdiensten voor mobiel internet.


Abschließend möchte ich mit Hinblick auf die Beschäftigungslage anmerken, dass meiner Ansicht nach unsere G20-Treffen von Beginn an ein Fehlschlag waren in Bezug auf die Bewältigung der gesamtwirtschaftlichen Frage, der Frage nach einem globalen Beschäftigungsbündnis und der Frage nach der Rückkehr zu einer Strategie, mittels derer wir künftig die weltweiten Ungleichgewichte, die diese Krise begründen, korrigieren könnten.

En ten slotte, als we kijken naar de werkgelegenheid, vind ik dat de vergaderingen van de G-20 vanaf het begin hebben verzuimd om het macro-economische vraagstuk aan de orde te stellen, het vraagstuk van een wereldwijde overeenkomst voor werkgelegenheid en de terugkeer naar een strategie die ons in de toekomst in staat stelt om het wereldwijd verstoorde evenwicht, dat aan de basis staat van de huidige crisis, te herstellen.


Ihr Bericht befasst sich nachdrücklich mit der Frage nach einem Datum für den Beginn von Beitrittsverhandlungen.

In uw verslag wordt sterk de aandacht gevestigd op het vastleggen van een datum voor het begin van de toetredingsonderhandelingen.


Ebenso noch ungelöst ist die Frage nach einem dauerhaften Vorsitz des Europäischen Rates.

In de tweede plaats blijft het vraagstuk van een vast voorzitterschap van de Europese Raad onopgelost.


- Die vierte Option stellt die Frage nach einem stärkeren Engagement der Gemeinschaft für den Tourismus.

- De vierde optie stelt meer communautaire acties op het gebied van toerisme voor.


= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschillende fasen van het normalisatieproces in het kader van de nieuwe aanpak, en, in deze context, verbeteringe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage nach einem ausschlaggebenden objektiven' ->

Date index: 2021-08-24
w