Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage mich wann » (Allemand → Néerlandais) :

Ich frage mich, wann man jemanden auf Grundlage des Europäischen Haftbefehls nicht mehr ausliefern kann, weil die Bedingungen in den Gefängnissen in dem Land, das die Auslieferung beantragt, so schrecklich sind.

Ik vraag me af wanneer het gaat gebeuren dat we op basis van het Europees aanhoudingsbevel niemand kunnen uitleveren, omdat de omstandigheden in de gevangenissen van het land dat om uitlevering vraagt, zo slecht zijn.


Ich frage mich, wann die ersten drei Fälle aufgetreten sind und ob gemäß Artikel 3 der Verordnung zum Schnellwarnsystem – der von den Mitgliedstaaten verlangt, die Gefährdung unverzüglich und innerhalb von 48 Stunden zu melden – gehandelt wurde, und auch ob gemäß Artikel 8 der besagten Verordnung gehandelt wurde – nach dem die Kommission verpflichtet ist, zu prüfen, ob die Information vollständig, wahr und leserlich ist und eine ausreichende Rechtsgrundlage hat.

Ik vraag me af wanneer het eerste geval van besmetting zich voordeed en of artikel 3 van de Verordening betreffende het systeem voor snelle waarschuwing is nageleefd - dat de lidstaten ertoe verplicht een risico meteen en in een termijn van 48 uur te melden - en of artikel 8 van die verordening is nageleefd, die de Commissie ertoe verplicht na te gaan of de informatie volledig, betrouwbaar en duidelijk is en voldoende rechtsgrondslag heeft.


Ich frage mich, wann das Vereinigte Königreich endlich in ernsthafte Verhandlungen eintritt und seine Opt-outs auslaufen lässt, um die Arbeitsbedingungen für Millionen seiner Arbeitnehmer zu verbessern.

Ik vraag me wat er nodig is, opdat het Verenigd Koninkrijk met serieus overleg begint en hun opt-outs (uitzonderingen) in fasen afschaft om de arbeidsomstandigheden van miljoenen werknemers in het Verenigd Koninkrijk te verbeteren.


Ich frage mich, wann die Forderung aufkommt, dass Katalonien, das Baskenland oder sogar Galizien von Spanien abgespalten werden, und wann die Stimmen der Separatisten in der Slowakei, in Rumänien und Serbien gehört werden.

Ik ben benieuwd wat er gebeurt als uit Catalonië, Baskenland en wie weet, Galicië de roep om afscheiding opklinkt, als de autonomisten in Slovenië, Roemenië en Servië van zich laten horen.


Ich frage mich, ob es eine Zeit geben wird, in der sich Politiker mit diskriminierenden Äußerungen über homosexuelle Menschen nicht mehr profilieren können, und ich frage mich, wann gleichgeschlechtliche Partnerschaften als gleichberechtigte Verantwortungsgemeinschaften anerkannt werden.

Ik vraag me af of er een tijd zal komen waarin politici zich niet meer kunnen profileren met discriminerende uitlatingen over homoseksuele mensen. Ook vraag ik mij af wanneer partnerschappen van personen van hetzelfde geslacht worden erkend als verbintenissen met gezamenlijke verantwoordelijkheden en gelijke rechten.




D'autres ont cherché : ich frage     ich frage mich     frage mich wann     frage mich wann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage mich wann' ->

Date index: 2025-04-27
w