Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage mich daher » (Allemand → Néerlandais) :

Ich frage mich daher, ob es nicht nötig wäre, die Effektivität bestimmter ausgelagerter Tätigkeiten eingehend und unmittelbar zu überprüfen.

Daarom vraag ik me af of het niet nodig is om daadwerkelijk en onmiddellijk na te gaan of bepaalde uitbestede activiteiten wel doelmatig zijn.


Ich frage mich daher, ob wir Instrumente einführen könnten, die es uns ermöglichen, die Übermittlung an Drittstaaten abzulehnen, wenn diese keine hinreichenden Gründe für den Bezug solcher Daten vorbringen können.

Daarom vraag ik me af of we bepaalde instrumenten zouden kunnen uitwerken, en welke dan, waarmee we ook de overdracht van informatie aan derde landen kunnen weigeren wanneer die landen niet voldoende specifieke redenen hebben om dergelijke gegevens te verkrijgen.


Ich frage mich daher, ob wir Instrumente einführen könnten, die es uns ermöglichen, die Übermittlung an Drittstaaten abzulehnen, wenn diese keine hinreichenden Gründe für den Bezug solcher Daten vorbringen können.

Daarom vraag ik me af of we bepaalde instrumenten zouden kunnen uitwerken, en welke dan, waarmee we ook de overdracht van informatie aan derde landen kunnen weigeren wanneer die landen niet voldoende specifieke redenen hebben om dergelijke gegevens te verkrijgen.


Ich frage mich daher, ob Sie auch die Gruppenaufsicht und -unterstützung befürworten werden, die in der Solvabilität-II-Richtlinie aufgeführt sind. Dies wird zwar nicht in Ihrer Liste der Finanzvorschriften aufgeführt, man kam jedoch in einer Zeit auf diese Idee, in der keine Krise herrschte, und es könnte uns in Krisenzeiten helfen.

Daarom vraag ik me af of u toezicht op en ondersteuning van verzekeringsgroepen, zoals vermeld in Solvabiliteit II, ook wilt steunen. Dat is iets wat niet in uw lijst met financiële regels staat, maar wat bedacht is in een tijd toen er geen crisis was en ons nu, in deze crisis, zou kunnen helpen.


Ich frage mich daher und habe diese Frage auch an Sie gestellt: Ist die Union, ist der Rat bereit, im Rahmen der Verhandlungen mit Drittstaaten die betreffenden Handelsabkommen von der Ratifizierung des Kyoto-Protokolls abhängig zu machen?

Dus wat ik me afvraag en wat ik u wil vragen is het volgende: is de Unie bereid, en is de Raad bereid, om in het kader van de onderhandelingen met derde landen de ratificatie van het Kyoto-protocol als voorwaarde te stellen, wanneer met derde landen wordt onderhandeld over handelsakkoorden?




D'autres ont cherché : ich frage mich daher     frage mich daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage mich daher' ->

Date index: 2023-04-21
w