Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage kommt darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt

steun voor versnelde goedkeuring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Betrag darf 50 % der Gesamtsumme der in Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe e genannten geschätzten Kosten oder im Fall von Anträgen eines Mitgliedstaats für ein Gebiet, von dem mindestens eine Region auf NUTS-II-Niveau für eine Förderung im Rahmen des „Konvergenz“-Ziels der Strukturfonds in Frage kommt, 65 % dieser Kosten nicht übersteigen.

Dit bedrag mag niet hoger zijn dan 50% van de totale geraamde kosten zoals bedoeld in artikel 8, lid 2, onder e), of 65% van deze kosten in het geval van aanvragen, ingediend door een lidstaat op het grondgebied waarvan ten minste één regio volgens de NUTS II-indeling voor steun in aanmerking komt in het kader van de "convergentiedoelstelling" van de structuurfondsen.


(3) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ein AIFM, der für die Ausnahmen gemäß Artikel 2-a und 2a in Frage kommt, als ein unter diese Richtlinie fallender AIFM behandelt werden darf.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat BAB's die in aanmerking komen voor de in de artikelen 2-bis en 2bis vermelde vrijstellingen, toch mogen worden behandeld als BAB's die onder deze richtlijn vallen.


Ob ein Vermögenswert für einen OGAW in Frage kommt, darf nicht nur daraufhin geprüft werden, ob er unter die in diesem Text erläuterten Definitionen fällt, sondern auch im Hinblick auf die übrigen Anforderungen der Richtlinie 85/611/EWG.

Of een bepaald activum voor icbe’s in aanmerking komt, dient niet alleen te worden beoordeeld aan de hand van de vraag of het onder de door deze richtlijn verduidelijkte definities valt, maar ook aan de hand van de andere vereisten van Richtlijn 85/611/EEG.


Ob ein Vermögenswert für einen OGAW in Frage kommt, darf nicht nur daraufhin geprüft werden, ob er unter die in diesem Text erläuterten Definitionen fällt, sondern auch im Hinblick auf die übrigen Anforderungen der Richtlinie 85/611/EWG.

Of een bepaald activum voor icbe’s in aanmerking komt, dient niet alleen te worden beoordeeld aan de hand van de vraag of het onder de door deze richtlijn verduidelijkte definities valt, maar ook aan de hand van de andere vereisten van Richtlijn 85/611/EEG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen in seiner derzeitigen Fassung darf der Kreditbetrag, der für eine Garantie in Frage kommt, die für 2008 ermittelte Lohnsumme des begünstigten Unternehmens nicht übersteigen.

Onder het bestaande tijdelijke steunkader mag het maximumbedrag van de lening die de garantie geniet, niet hoger zijn dan de totale jaarlijkse loonsom van de begunstigde voor 2008.


Ich teile jedoch die Besorgnis, die in Ihrer dritten Frage zum Ausdruck kommt, dass der vorhandene gemeinschaftliche Besitzstand nicht unterlaufen werden darf.

Maar ik deel de bezorgdheid die u in uw derde vraag onderstreept: het bestaande acquis communautaire mag niet ondermijnd worden.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Es ist erfreulich, dass eine so oft ignorierte Frage wie die der Teilleistungsschwächen in diesem Parlament zur Sprache kommt. Dass dieses Thema von fast allen Fraktionen mitgetragen wird, zeigt, dass für uns kein europäischer Bürger, unter welchen Störungen er auch leiden mag, diskriminiert werden darf.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, geachte collega’s, het is een geluk dat een kwestie die zo vaak wordt genegeerd als “dys” in het Parlement kan worden behandeld. Het feit dat dit onderwerp wordt gedragen door bijna alle fracties toont aan dat voor ons geen enkele Europese burger, ongeacht zijn problemen, mag worden gediscrimineerd.


Im Rahmen der autonomen Rücknahmen und Übertragungen darf nur eine begrenzte Erzeugung endgültig vom Markt genommen werden, und das Gesamtvolumen der Intervention, die für einen Ausgleich in Frage kommt, darf einen bestimmten Prozentsatz der zum Verkauf angebotenen Mengen nicht überschreiten.

In het kader van het mechanisme van autonome ophoud- en uitstelmaatregelen mag slechts een beperkte hoeveelheid producten uit de markt genomen worden, en het totale interventievolume


Man darf die Kommission und ihre Rolle bei der Anwendung des Stabilitätspakts nicht schwächen, und es kommt für die Präsidentschaft nicht in Frage, die Kommission in irgendeiner Weise aus der Haushaltskontrolle auszuklammern.

De rol van de Commissie met betrekking tot het beheer van het Stabiliteitspact mag niet worden verzwakt en er is geen sprake van dat het voorzitterschap de Commissie als het ware de uitvoering van het begrotingstoezicht zou ontnemen.


Der Kläger in der Rechtssache Nr. 1802, der erklärt, von Beruf her Berater « für Steuer- und Sozialangelegenheiten » zu sein, kann von dem angefochtenen Gesetz in seiner Situation in ungünstigem Sinne betroffen sein, insofern er - in Ermangelung einer für ihn günstigen Übergangsregelung - nicht in Frage kommt, um einen der von ihm angestrebten geschützten Titel zu tragen und insofern er keine Berufstätigkeiten mehr ausüben darf, die durch die angefochtenen Bestimmungen bestimmten Kategorien vo ...[+++]

De verzoeker in de zaak nr. 1802, die verklaart beroepsmatig raadgever te zijn « in fiscale en sociale aangelegenheden », kan door de aangevochten wet ongunstig in zijn situatie worden geraakt, in zoverre hij - bij ontstentenis van een voor hem gunstig overgangsstelsel - niet in aanmerking komt voor het dragen van een van de door de wet beschermde titels die hij kon ambiëren en in zoverre hij niet langer beroepswerkzaamheden mag uitoefenen die door de aangevochten bepalingen worden voorbehouden aan bepaalde categorieën van personen.




Anderen hebben gezocht naar : frage kommt darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage kommt darf' ->

Date index: 2023-12-03
w