Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage in gleichem maße beachtung findet " (Duits → Nederlands) :

8. weist darauf hin, dass die Frage der Lebensmittelverschwendung im Rahmen der Ressourceneffizienz angegangen werden sollte, und fordert die Kommission auf, im Rahmen der Leitinitiative „Ressourceneffizientes Europa“ spezifische Initiativen zur Bekämpfung der Lebensmittelverschwendung zu ergreifen, damit diese Frage in gleichem Maße Beachtung findet und ins Bewusstsein gerückt wird wie die Frage der Energieeffizienz, da beide Fragen von gleich großer Bedeutung für die Umwelt und die Zukunft sind;

8. wijst erop dat het thema voedselafval moet worden behandeld in het kader van een efficiënt gebruik van hulpbronnen en verzoekt de Commissie in het kader van het vlaggenschipinitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen" specifieke initiatieven voor te stellen die gericht zijn op het terugdringen van voedselafval, om ervoor te zorgen dat de kwestie van voedselefficiëntie even veel aandacht en bewustmaking krijgt als de kwestie van energie-efficiëntie, aangezien beide even belangrijk zijn voor het milieu en onze toekomst;


8. weist darauf hin, dass die Frage der Lebensmittelverschwendung im Rahmen der Ressourceneffizienz angegangen werden sollte, und fordert die Kommission auf, im Rahmen der Leitinitiative „Ressourceneffizientes Europa“ spezifische Initiativen zur Bekämpfung der Lebensmittelverschwendung zu ergreifen, damit diese Frage in gleichem Maße Beachtung findet und ins Bewusstsein gerückt wird wie die Frage der Energieeffizienz, da beide Fragen von gleich großer Bedeutung für die Umwelt und die Zukunft sind;

8. wijst erop dat het thema voedselafval moet worden behandeld in het kader van een efficiënt gebruik van hulpbronnen en verzoekt de Commissie in het kader van het vlaggenschipinitiatief „Efficiënt gebruik van hulpbronnen” specifieke initiatieven voor te stellen die gericht zijn op het terugdringen van voedselafval, om ervoor te zorgen dat de kwestie van voedselefficiëntie even veel aandacht en bewustmaking krijgt als de kwestie van energie-efficiëntie, aangezien beide even belangrijk zijn voor het milieu en onze toekomst;


34. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Frage der Lebensmitteleffizienz in gleichem Maße Beachtung findet und ins Bewusstsein gerückt wird wie die Frage der Energieeffizienz, da beide Fragen von gleich großer Bedeutung für die Umwelt und unsere Zukunft sind;

34. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de kwestie van voedselefficiëntie even veel aandacht en bewustmaking krijgt als de kwestie van energie-efficiëntie, aangezien beide even belangrijk zijn voor het milieu en onze toekomst;


Die Charta-Strategie und der Bericht 2010 lösten in allen EU-Organen und Einrichtungen Diskussionen über die Frage aus, wie die Charta zum Nutzen der Bürger angewandt und wie gewährleistet werden kann, dass sie in jeder Phase des Rechtsetzungsverfahrens Beachtung findet.

Naar aanleiding van de strategie inzake het Handvest en het verslag 2010 is er in alle EU‑instellingen gediscussieerd over de vraag hoe zou kunnen worden verzekerd dat het Handvest gevolg krijgt voor de burger en gedurende het gehele wetgevingsproces in acht wordt genomen.


Da es sich hierbei um eine Frage der Mitentscheidung handelt – denn die Versicherungsrichtlinie wurde ja im Verfahren der Mitentscheidung erarbeitet –, ist das Parlament zumindest in gleichem Maße berechtigt, Zugang zu den Informationen zu erhalten, die der Kommission und den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen.

Aangezien dit een vraagstuk is waarop de medebeslissing van toepassing is – de richtlijn betreffende niet-levensverzekeringen is een richtlijn waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt – heeft het Parlement minstens evenveel recht op de informatie die de Commissie en de lidstaat ter beschikking staat.


Bei dieser Strategie sollten die drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung, nämlich die wirtschaftliche und die soziale Dimension sowie die Umweltbelange, in gleichem Maße Beachtung finden, und eines der Grundprinzipien der Strategie sollte sein, die Verkoppelung von Wirtschaftswachstum und negativen Auswirkungen auf die Umwelt aufzubrechen.

De strategie dient in gelijke mate oog te hebben voor de drie pijlers van duurzame ontwikkeling - economische en sociale ontwikkeling en milieubescherming - en moet als één van de leidende beginselen het doorbreken van de verwevenheid van economische groei en negatieve gevolgen voor het milieu hebben.


Auch wenn der Gesamtnutzen der Globalisierung außer Frage steht, sind wir wie die Kommission der Auffassung, dass die Vorteile nicht allen in gleichem Maße zugute kommen.

Hoewel over het geheel genomen de voordelen van de globalisering buiten kijf staan, is de Raad evenals de Commissie van oordeel dat die voordelen ongelijk verdeeld zijn.


Die Mitgliedstaaten, die diese Frage beantwortet haben, haben in der Regel auf die Beschreibung der Regelungen für Neuzuwanderer (s.o.) verwiesen, da Integrationsmaßnahmen in gleichem Maße oder teilweise auch diese Gruppe betreffen.

De lidstaten die op deze vraag hebben geantwoord, verwezen in het algemeen naar de beschrijving van de regelingen voor nieuwe immigranten (zie hierboven), aangezien integratiemaatregelen ook volledig of gedeeltelijk van toepassing zijn op deze groep.


Die Mitgliedstaaten, die diese Frage beantwortet haben, haben in der Regel auf die Beschreibung der Regelungen für Neuzuwanderer (s.o.) verwiesen, da Integrationsmaßnahmen in gleichem Maße oder teilweise auch diese Gruppe betreffen.

De lidstaten die op deze vraag hebben geantwoord, verwezen in het algemeen naar de beschrijving van de regelingen voor nieuwe immigranten (zie hierboven), aangezien integratiemaatregelen ook volledig of gedeeltelijk van toepassing zijn op deze groep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage in gleichem maße beachtung findet' ->

Date index: 2023-03-25
w