Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage erzielten kompromiss » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Erneut befürworte ich den mit dem Rat im Hinblick auf das „Finanzaufsichtspaket“ erzielten Kompromiss (siehe meine Erklärungen zu den Berichten Skinner, Goulard, Sánchez Presedo, García Margallo y Marfil und Giegold) sowie hinsichtlich der Frage über die Rolle der EZB insbesondere.

– (FR) Ik hecht nogmaals mijn goedkeuring aan het compromis dat de Raad heeft bereikt met betrekking tot het pakket inzake financieel toezicht (zie mijn verklaring betreffende de verslagen van Skinner, Goulard, Sánchez Presedo, García-Margallo y Marfil en Giegold) en de kwestie van de rol van de ECB in het bijzonder.


– (LV) Zunächst möchte ich der Frau Kommissarin, dem Berichterstatter und dem Rat für den in dieser Frage erzielten Kompromiss danken, der für die Europäer von solch großer Bedeutung ist.

– (LV) Allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan de commissaris, de rapporteur en de Raad voor het compromis dat zij hebben bereikt over een kwestie die voor de Europeanen van wezenlijk belang is.


In der Vergangenheit haben wir oft gesehen, wie schwierig es ist, in der Frage eines EU-Patents die Interessen aller Mitgliedstaaten miteinander in Einklang zu bringen, und umso dankbarer bin ich der schwedischen Präsidentschaft für den – im Moment nur auf politischer Ebene – erzielten Kompromiss.

We hebben in het verleden al meermaals ondervonden hoe moeilijk het is om de belangen van alle lidstaten met betrekking tot het Europese octrooi met elkaar te verzoenen. Daarom ben ik het Zweedse voorzitterschap des te dankbaarder voor het compromis dat – zij het voorlopig alleen op politiek niveau – is bereikt.


Die Bestimmungen der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr im Hinblick auf die Haftung von Vermittlern sind das Ergebnis gründlicher und langwieriger Diskussionen und stellen einen mit viel Sorgfalt erzielten Kompromiss dar, der nicht noch einmal in Frage gestellt werden sollte.

De bepalingen van de richtlijn inzake elektronische handel over de aansprakelijkheid van tussenpersonen zijn het resultaat van lange en diepgaande discussies en betekenen een zorgvuldig compromis dat niet op losse schroeven mag worden gezet.


34. begrüßt ferner die Bereitschaft des Rates, die NATO-Operation „Amber Fox“ in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien nach dem Ablauf des derzeitigen Mandats der NATO zu übernehmen, sofern bis zu diesem Zeitpunkt die Dauervereinbarungen für die EU-NATO-Zusammenarbeit („Berlin plus“) getroffen sind; bedauert in diesem Zusammenhang jedoch, dass auf Grund der mangelnden Bereitschaft der Türkei, Änderungen an ihrer früheren Vereinbarung mit der EU zu akzeptieren, nach dem in Sevilla erzielten Kompromiss zwischen den EU-Staaten die „Berlin plus“-Vereinbarung immer noch nicht in Kraft getreten ist, was den Zugang der EU zu Planun ...[+++]

34. is tevens ingenomen met de door de Raad geuite bereidheid om de NAVO-operatie "Amber Fox" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het eind van het thans lopende mandaat van de NAVO, over te nemen, op voorwaarde dat de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO ("Berlin Plus") dan van kracht zijn; betreurt echter in dit verband dat door het ontbreken van bereidheid bij Turkije om veranderingen in zijn oorspronkelijke overeenkomst met de EU, naar aanleiding van het in Sevilla bereikte intra-EU-compromis, te accepteren, Berlin + nog steeds niet van kracht is, hetgeen ernstige twijfel doet rijzen over de toegang van de EU tot de planning, bezittingen en capaciteiten van de NAVO, hetgeen van cruciaal belang is voor het welslagen van haar eer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage erzielten kompromiss' ->

Date index: 2022-03-19
w