Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage erzielt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Mitglied des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unterstütze ich voll und ganz den Bericht von Frau Sbarbati, in dem die Annahme des Kommissionsvorschlags und der generellen Einigung, die im Rat in dieser Frage erzielt wurde, vorgeschlagen wird.

Als lid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken spreek ik mijn volledige steun uit voor het verslag van mevrouw Sbarbati waarin wordt voorgesteld het Commissievoorstel en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over dit onderwerp te aanvaarden.


Als Mitglied des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unterstütze ich voll und ganz den Bericht von Frau Sbarbati, in dem die Annahme des Kommissionsvorschlags und der generellen Einigung, die im Rat in dieser Frage erzielt wurde, vorgeschlagen wird.

Als lid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken spreek ik mijn volledige steun uit voor het verslag van mevrouw Sbarbati waarin wordt voorgesteld het Commissievoorstel en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over dit onderwerp te aanvaarden.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung de ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft ...[+++]


Der Kompromiss, der zur Frage der Verspätungen – der am schwierigsten zu lösenden Frage – erzielt wurde, beruht auf der Einführung eines Dreistufensystems.

Het compromis over de kwestie van de vertragingen, die het moeilijkste bleek om een oplossing voor te vinden, is gebaseerd op de invoering van een compensatie in drie stappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. in der Erwägung, dass seine Forderung, das Schengener Informationssystem von einer aus dem EU-Haushalt finanzierten gesonderten Agentur zu handhaben und der Kontrolle des Europäischen Parlaments zu unterstellen , zur Zeit als eine mögliche Lösung erörtert wird; in der Erwägung, dass bisher kein Konsens in dieser Frage erzielt wurde,

W. overwegende dat het verzoek van het Europees Parlement om het strategisch beheer van het SIS in handen te geven van een agentschap dat volledig uit de EU-begroting wordt gefinancierd en wordt gecontroleerd door het Europees Parlement als mogelijke oplossing in behandeling is, alhoewel er tot dusverre nog geen consensus over is bereikt,


W. in der Erwägung, dass die Forderung des Europäischen Parlaments, das Schengener Informationssystem von einer aus dem EU-Haushalt finanzierten gesonderten Agentur zu handhaben und der Kontrolle des Europäischen Parlaments zu unterstellen, zur Zeit als eine mögliche Lösung erörtert wird; in der Erwägung, dass bisher kein Konsens in dieser Frage erzielt wurde,

W. overwegende dat het verzoek van het Europees Parlement om het strategisch beheer van het SIS in handen te geven van een agentschap dat volledig uit de EU-begroting wordt gefinancierd en wordt gecontroleerd door het Europees Parlement als mogelijke oplossing in behandeling is, alhoewel er tot dusverre nog geen consensus over is bereikt,


Es wird darauf hingewiesen, dass am 10. Dezember 2002 im Vermittlungsausschuss zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament Einigung über diese Frage erzielt wurde (Dok. 15476/02).

Hierover is een akkoord bereikt tijdens de bemiddeling tussen de Raad en het Parlement op 10 december 2002 (doc. 15476/02).


Bevor er das vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielte Einvernehmen über die Empfehlung bestätigte, hatte der Rat zunächst im Anschluss an einen Beitrag des Kommissionsmitglieds SCHREYER einen Meinungsaustausch, bei dem insbesondere die Frage der Finanzkontrollsysteme und -praktiken in den Mitgliedstaaten aufgeworfen wurde.

Alvorens de door het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikte overeenstemming over de aanbeveling te bevestigen heeft de Raad na een verklaring van Commissielid SCHREYER, een gedachtewisseling gehouden, met name over het vraagstuk van de financiële controlestelsels en de praktijken in de lidstaten.


Allerdings wurde die Richtlinie über den Erdgasbinnenmarkt nicht in allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt, und auch in der Frage des Statuts der Europäischen Aktiengesellschaft hat man noch keine Einigung erzielt.

Niet alle lidstaten hebben echter de richtlijn voor een interne markt voor aardgas volledig in nationaal recht omgezet en over het statuut van de Europese vennootschap is nog steeds geen overeenstemming bereikt.


INTERNATIONALE VEREINIGUNG ZUR FÖRDERUNG DER ZUSAMMENARBEIT MIT WISSENSCHAFTLERN DER NEUEN UNABHÄNGIGEN STAATEN DER EHEMALIGEN SOWJETUNION (INTAS) - Finanzbeitrag der Gemeinschaft für 1995 Der Rat befaßte sich mit dieser Frage im Anschluß an die mit der Kommission am 29. September 1994 erzielte Einigung, in deren Rahmen die Verlängerung der Pilotphase von INTAS bis zum 31. Dezember 1995 mit einem angemessenen Finanzbeitrag der Gemeinschaft unter Berücksichtigung des Beitrags für 1994 und der allgemeinen finanziellen Zwänge be ...[+++]

INTERNATIONALE ASSOCIATIE TER BEVORDERING VAN DE SAMENWERKING MET WETENSCHAPPERS UIT DE NIEUWE ONAFHANKELIJKE STATEN VAN DE VOORMALIGE SOVJET-UNIE (INTAS) - Financiële bijdrage van de Gemeenschap voor 1995 De Raad heeft zich in dit vraagstuk verdiept naar aanleiding van de op 29 september 1994 met de Commissie bereikte overeenstemming over de verlenging van de proeffase van de INTAS tot en met 31 december 1995, met een passende financiële deelneming van de Gemeenschap, waarbij rekening wordt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : frage erzielt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage erzielt wurde' ->

Date index: 2021-11-09
w