Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage erneut prüfen » (Allemand → Néerlandais) :

Da bestimmte Mitgliedstaaten weiterhin skeptisch sind, was die Zweckmäßigkeit dieser Maßnahme angeht, insbesondere angesichts der Energiekosten, wird die Kommission die Frage erneut prüfen, bevor sie gegebenenfalls einen Vorschlag vorlegen wird.

Omdat bepaalde lidstaten sceptisch blijven over het belang van de maatregel, met name gezien de energiekosten, zal de Commissie de kwestie opnieuw bestuderen alvorens in voorkomend geval een eventueel voorstel te presenteren.


Sofern nicht zuvor eine horizontale Initiative für mehrere Agenturen der Gemeinschaft durchgeführt wird, im Zuge derer die vorgeschlagenen Änderungen eingeführt werden könnten, wird sie die Frage einer möglichen Änderung der EUA-Verordnung gegen Ende des nächsten Mehrjahresprogramms 2008 erneut prüfen.

Als er voor die tijd geen horizontaal initiatief voor diverse communautaire agentschappen komt dat de gelegenheid biedt om de voorgestelde veranderingen in te voeren, zal de Commissie de kwestie van een eventuele wijziging van de EMA-verordening aan het einde van de komende corporate strategy, in 2008, opnieuw bestuderen.


Auch könnte die Kommission im Hinblick auf eine stärkere Angleichung an die Dauer von Inlandsüberweisungen erneut die Frage einer weiteren Reduzierung der maximalen Abwicklungszeit für Auslandsüberweisungen prüfen.

Mogelijk zal zij zich ook opnieuw beraden over een verdere vermindering van de maximumtermijn voor de afwikkeling van grensoverschrijdende overmakingen om deze meer in overeenstemming te brengen met die voor binnenlandse betalingen.


Wird die Kommission anlässlich des Skandals, der in Griechenland wegen abgesprochener Ausschreibungen für Linien, die abgelegene Inseln bedienen, bekannt geworden ist, sowie nach den Vorwürfen des Vorsitzenden der griechischen Vereinigung der Reeder der Küstenschifffahrt wegen Intransparenz des gesamten Verfahrens für die Vergabe öffentlicher Aufträge für Linien, die abgelegene Inseln bedienen, diese Frage erneut prüfen?

Naar aanleiding van het schandaal dat in Griekenland is uitgebroken in verband met het bedienen van de zogenaamde marginale routes, en naar aanleiding van de door de voorzitter van de bond van Griekse kustvaarders geuite klachten over niet-transparante procedures bij de sluiting van openbaredienstcontracten voor marginale routes, wil ik de Commissie vragen of zij de kwestie opnieuw zal onderzoeken.


Die Kommission ist bereit, die Frage erneut zu prüfen.

De Commissie is bereid om het onderwerp nogmaals te bekijken.


Der Rat verabschiedete am 20. März 2007 einen Beschluss, mit dem er die Gemeinschaft ermächtigte, das UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zu unterzeichnen, und gab eine Erklärung zu dem Fakultativprotokoll Anhang II des Beschlusses) ab, in der es hieß, dass der Rat die Frage der Unterzeichnung des Fakultativprotokolls zum UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen sobald als möglich erneut prüfen werde.

De Raad nam op 20 maart 2007 een Besluit aan dat de Gemeenschap de bevoegdheid gaf het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap te ondertekenen, en vaardigde een verklaring uit over het facultatieve protocol (Bijlage II bij het Besluit), waarin werd aangegeven dat de Raad zo spoedig mogelijk opnieuw zou overwegen of de Europese Gemeenschap het facultatieve protocol bij dit verdrag zou tekenen.


Wir werden diese Frage aber erneut prüfen, sobald wir ein konkretes Bild in Bezug auf den Haushalt haben.

Desalniettemin zullen wij deze kwestie opnieuw in overweging nemen op het moment dat wij een duidelijk beeld hebben van de beschikbare financiële middelen.


Ein entscheidender Anstoß in diese Richtung hat der Europäische Rat auf seiner Tagung am 12. Dezember 2003 gegeben, als er den Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ ersuchte, die Frage erneut zu prüfen.

Een belangrijke impuls in die richting kwam van de Europese Raad van 12 december jongstleden, die de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Externe betrekkingen gevraagd heeft de zaak opnieuw te onderzoeken.


Es könnte nützlich sein, die Frage zu untersuchen, ob alle für die Projekte bereitgestellten Mittel ausgegeben wurden, und anschließend die für Einzelprojekte bereitgestellten Mittel angesichts der künftigen finanziellen Perspektiven für das Programm erneut zu prüfen.

Het zou zinvol kunnen zijn om dan na te gaan of alle projectgelden zijn opgebruikt en of de budgetten voor afzonderlijke projecten in het licht van de toekomstige financiële vooruitzichten voor het programma moeten worden herzien.


Ein gemeinsames Verständnis der Behandlung von Kleinanlegern kann dazu führen, dass die Frage, ob aus Gründen des "Allgemeininteresses" nach wie vor die Anwendung des Aufnahmelandsystems auf diese Anleger erforderlich ist, erneut zu prüfen ist.

Mocht een consensus over de behandeling van kleine beleggers worden bereikt, dan kan dit inhouden dat de vraag of het "algemeen belang" de toepassing van de gedragsregels van het land van ontvangst voor deze beleggers blijft rechtvaardigen, opnieuw moet worden bestudeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage erneut prüfen' ->

Date index: 2022-02-28
w