Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Frage zur Vorabentscheidung
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
SAP-Dialog
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "frage einen dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. weist die Auffassung der Regierung der Volksrepublik China zurück, dass Kontakte von Regierungen mit Seiner Heiligkeit, dem Dalai Lama, und Mitgliedern der gewählten tibetischen Führung sowie der Ausdruck von Unterstützung durch Regierungen für eine friedliche Lösung der Tibet-Frage durch Dialog und Verhandlungen einen Verstoß gegen die Ein-China-Politik darstellten;

7. verwerpt het door de regering van de Volksrepubliek China aangevoerde argument dat contacten van regeringen met Zijne Heiligheid de Dalai Lama en leden van het verkozen Tibetaanse leiderschap en blijken van steun van regeringen voor een vreedzame oplossing van de kwestie-Tibet door middel van dialoog en onderhandelingen in strijd zijn met het „één-China-beleid”;


6. weist die Auffassung der Regierung der Volksrepublik China zurück, dass Kontakte von Regierungen mit Seiner Heiligkeit, dem Dalai Lama, und Mitgliedern der gewählten tibetischen Führung sowie der Ausdruck von Unterstützung durch Regierungen für eine friedliche Lösung der Tibet-Frage durch Dialog und Verhandlungen einen Verstoß gegen die Ein-China-Politik darstellten;

6. verwerpt het door de regering van de Volksrepubliek China aangevoerde argument dat de officiële contacten van regeringen met Zijne Heiligheid de Dalai Lama en leden van het verkozen Tibetaanse leiderschap en de blijken van steun van regeringen voor de vredevolle oplossing van de kwestie-Tibet door middel van dialoog en onderhandelingen in strijd zijn met het "één-China-beleid";


Die Aussprache erstreckte sich insbesondere auf den Titel des künftigen Abkommens, seine Präambel und auf die Frage eines Dialogs über Visafragen.

De bespreking had onder meer betrekking op de titel en de preambule van de toekomstige overeenkomst en het vraagstuk van een dialoog over visa.


Weitere Fortschritte wurden in der Frage des Dialogs zwischen dem Parlament und der Kommission über die Entwürfe von Strategiepapieren erzielt, die jetzt eine wirksame parlamentarische Kontrolle der Umsetzung des DCI ermöglichen sollen.

Ook met betrekking tot de dialoog tussen het Parlement en de Commissie over de ontwerpstrategiedocumenten is weer enige vooruitgang gemaakt, waardoor de uitvoering van het DCI nu daadwerkelijk door het Parlement kan worden gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission muss unbedingt lernen, in dieser Frage den Dialog zu suchen, indem sie zunächst erklärt, dass es ihr in erster Linie darum geht, Monopole zu bekämpfen, aber auch deutlich macht, dass sie durchaus auch den menschlichen Aspekt zu berücksichtigen weiß.

Het is absoluut noodzakelijk dat de Commissie op dit punt beter leert communiceren. Zij moet uitleggen dat haar werk in de allereerste plaats gericht is op het bestrijden van monopolies, maar tegelijkertijd laten zien dat ze ook rekening houdt met de menselijke aspecten.


Ich möchte auch auf die Frage des Dialogs über den Klimawandel innerhalb der Europäischen Union eingehen.

Ook wil ik ingaan op de dialoog die in de Europese Unie wordt gevoerd over de klimaatverandering.


Zur Frage, wie die Organisation, Begleitung und Koordinierung des strukturierten Dialogs in Korridoren und Verkehrsgebieten, zumindest über einen überschaubaren Zeitraum hinweg, praktisch gewährleistet werden kann, sieht der WSA in dieser Initiativstellungnahme drei Handlungsebenen:

De organisatie, begeleiding en coördinatie van de gestructureerde dialoog in de corridors en vervoersgebieden zijn daarom van groot belang. De volgende drie maatregelen zijn nodig:


Sie ist bereit, mit der Regierung Kameruns einen eingehenden Dialog über diese Frage sowie über die Frage der sozio-ökonomischen Zukunft Kameruns zu führen.

Zij is bereid hierover en over de sociaal-economische toekomst van het land met de regering van Kameroen een diepgaande dialoog te voeren.


Auf dem jüngsten Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland wurde unter anderem vereinbart, einen intensiveren Dialog und eine engere Zusammenarbeit bezüglich politischer und sicherheitspolitischer Fragen in Europa zu fördern, das Konzept eines gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraums auszuarbeiten, den Dialog über die Zusammenarbeit im Energiebereich fortzusetzen und die Zusammenarbeit in Luftfahrtfragen, einschließlich der Frage der Flüge über Sibirien, aufzunehmen.

Op de recente top EU-Rusland is onder meer besloten een intensievere dialoog en samenwerking inzake politieke en veiligheidsvraagstukken in Europa te bevorderen, het concept van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte uit te werken, de dialoog over de samenwerking op energiegebied voort te zetten en een aanvang te maken met samenwerking op luchtvaartgebied, inclusief de vluchten over Siberië.


Auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-Russland wurde unter anderem vereinbart, einen engeren Dialog und eine engere Zusammenarbeit über politische und sicherheitspolitische Fragen in Europa zu fördern, das Konzept eines gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraums auszuarbeiten, den Dialog über die Zusammenarbeit im Energiebereich fortzusetzen und die Zusammenarbeit in Luftfahrtfragen, einschließlich der Frage der Flüge über Sibirien, auf ...[+++]

Op de recente top EU-Rusland is onder meer besloten een intensievere dialoog en samenwerking inzake politieke en veiligheidsvraagstukken in Europa te bevorderen, het concept van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte uit te werken, de dialoog over de samenwerking op energiegebied voort te zetten en de samenwerking op luchtvaartgebied, inclusief de vluchten over Siberië, ter hand te nemen.


w