Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage zukunft dieser programme steht " (Duits → Nederlands) :

Im Mittelpunkt dieser Initiative steht die Frage der Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen und der aus ihrem Abbau gewonnenen Erlöse.

Dit initiatief wil een oplossing bieden voor het belangrijke vraagstuk van het goede beheer van natuurlijke rijkdommen en de opbrengsten die uit de winning daarvan voortvloeien.


Aus Altersgründen können viele Landwirte ihren Betrieb nicht ihren Erben übergeben (sie sind noch zu jung, um ein Ruhegeld aus der Rentenkasse für Landwirte zu erhalten), doch sind sie älter als 50 Jahre und damit nach den polnischen Vorschriften von dieser Maßnahme ausgeschlossen, wie es im Programm steht.

Vanwege hun leeftijd mogen veel boeren hun boerderij niet overdragen aan hun erfgenamen (ze zijn te jong om in aanmerking te komen voor een landbouwpensioen), maar het feit dat ze ouder zijn dan 50 jaar sluit ze volgens de Poolse regelgeving uit van deelname aan deze maatregel, zoals beschreven in het programma.


Zur Beantwortung der dem Gerichtshof gestellten Vorabentscheidungsfrage muss man sich nicht die Frage stellen, ob der USF als ein Plan oder ein Programm im Sinne von Artikel 2 der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme zu betrachten ist, und ebenfalls nicht, ob es sich in der Rechtssache vor dem vorlegenden Richter um einen Plan oder ein Programm handelt, mit dem die Nutzung eines kleinen Gebietes auf lokaler Ebene im Sinne von Artikel 3 ...[+++]

Om de aan het Hof gestelde prejudiciële vraag te beantwoorden, hoeft niet de vraag te worden gesteld of de SVO moet worden beschouwd als een plan of een programma in de zin van artikel 2 van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, noch in voorkomend geval of het in de voor de verwijzende rechter hangende zaak gaat om een plan of programma dat het gebruik bepaalt van een klein gebied op lokaal niveau in de zin van artikel 3, lid 3, van die richtlijn.


Deshalb ist meine Frage: Glauben Sie, dass wir in Zukunft die Forschungsrahmenbedingungen und die Forschungsinfrastruktur im Bereich dieser Programme etwas mehr verstärken können?

Daarom vraag ik u: gelooft u dat we de randvoorwaarden voor onderzoek en de onderzoeksinfrastructuur in het kader van deze programma’s in de toekomst nog iets meer kunnen versterken?


Die Zukunft dieser Organisation steht auf dem Spiel; die WTO könnte durch diese Krise schwer beschädigt werden.

De toekomst van deze organisatie staat op spel; de kans bestaat dat de WTO ernstig verzwakt uit deze crisis tevoorschijn zal komen.


Im Bericht über die Zwischenbewertung des Programms Erasmus Mundus und in der öffentlichen Anhörung zur Zukunft des Programms wurde die Relevanz der Ziele und Aktionen des aktuellen Programms hervorgehoben; überdies wurde die Fortsetzung des Programms, vorbehaltlich gewisser Anpassungen, wie etwa seine Ausdehnung auf das Promotionsstudium, eine intensivere Einbeziehung von Hochschuleinrichtungen mit Sitz in Drittstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Bedürfnisse dieser ...[+++]

In het tussentijdse evaluatieverslag van het huidige Erasmus Mundusprogramma en in de open publieke raadpleging over de toekomst van het programma werd het belang van de doelstellingen en acties van het huidige programma onderstreept en werd aangedrongen op continuïteit, met een aantal aanpassingen, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, integreren van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en een grotere aandacht voor de behoeften van die landen in het programma, en meer financiële middelen voor E ...[+++]


Beide Programme sind etwa 20 Jahre alt, und wir könnten, wenn wir es wünschten, viel über die Vergangenheit und Zukunft dieser Programme erzählen.

Beide programma’s zijn ongeveer twintig jaar oud, en als we zouden willen, zouden we veel kunnen zeggen over het verleden en de toekomst van deze programma’s.


Das Programm steht nicht nur den EU-Mitgliedstaaten zur Teilnahme offen, sondern, gemäß den Grundsätzen und Abkommen, die die Teilnahme dieser Länder an Gemeinschaftsprogrammen regeln, auch den Ländern der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA), den Mitgliedern des Europäischen Wirtschaftsraums (Island, Liechtenstein und Norwegen), der Schweizerischen Eidgenossenschaft sowie den EU-Beitrittskandidaten und den potenziellen Kandidatenländern im westlichen Balkan.

Niet alleen de lidstaten kunnen aan het programma deelnemen, maar ook de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen), Zwitserland, de kandidaat-lidstaten en de landen van de westelijke Balkan.


Die Frage der Zukunft dieser Programme steht nämlich im Mittelpunkt dieser umfassenderen Debatte.

Het probleem van de toekomst van die programma's is immers een centraal thema in dat bredere debat.


Bemerkungen der Kommission: Ja, dieser Gedankengang steht hinter dem Konzept der Phase 2003-2004 des Programms.

Opmerking van de Commissie: Deelt deze mening, dit is de denkwijze achter de benadering die gekozen is voor de fase 2003 - 2004 van het programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage zukunft dieser programme steht' ->

Date index: 2023-12-23
w