Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage bereits angemerkt » (Allemand → Néerlandais) :

Wie der Herr Abgeordnete in seiner Frage bereits angemerkt hat, wird die Kommission voraussichtlich Mitte 2011 einen Vorschlag für neue TEN-V-Leitlinien vorlegen.

Zoals de geachte afgevaardigde in zijn vraag al aangeeft, wordt er medio 2011 een nieuw voorstel voor TEN-V-richtsnoeren van de Commissie verwacht.


– Herr Präsident, wie mein Vorredner bereits angemerkt hat und wie Kommissarin Reding ausführte, handelt es sich hierbei um ein überaus komplexes Problem, daher ist die mündliche Anfrage, die wir heute vorlegen, ein Versuch seitens unserer Fraktion, und ich bin sicher auch vonseiten aller anderen Fraktionen, die Debatte über die Roma-Frage zu erneuern und wieder in Gang zu bringen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft gezegd, en zoals ook de commissaris heeft gezegd, is dit een enorm complex probleem. Daarom biedt de mondelinge vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie, en naar ik aanneem alle fracties, de gelegenheid om het debat over de Roma-kwestie te heropenen en op te frissen.


Zu Ihrer zweiten Frage bezüglich der bevorstehenden Sitzungen in Brüssel und Wien muss ich sagen, dass sich, wie ich bereits angemerkt habe, die EU-Mitgliedstaaten und damit auch der Ratsvorsitz auf Wunsch als Einzelstaaten daran beteiligen können.

Op uw tweede vraag moet ik herhalen dat EU-lidstaten, waaronder het voorzitterschap, desgewenst in hun nationale hoedanigheid deel zullen nemen aan de komende bijeenkomsten in Brussel en Wenen.


Es sei angemerkt, dass sich das Parlament bereits 2001 im Rahmen der weiter oben erwähnten Entschließung vom 6. September mit dieser Frage befasst hat.

Er zij op gewezen dat het Parlement deze kwestie reeds in 2001 in behandeling heeft genomen, in het kader van voornoemde resolutie van 6 september.


Doch wie ich bereits in der Aussprache im Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie angemerkt habe, möchte ich zu ein wenig mehr Optimismus beitragen, indem ich Sie auf die Jacken und Anzüge hinweise, die wir alle tragen, und frage, wo diese hergestellt wurden.

Maar als je het eens wat optimistischer bekijkt, zoals ik al heb gezegd in het debat in de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, dan zou ik zeggen: kijkt u eens naar de jasjes en pakken die wij hier allemaal dragen en vraagt u zich eens af waar die zijn gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage bereits angemerkt' ->

Date index: 2023-03-06
w