Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage aufwirft inwieweit » (Allemand → Néerlandais) :

Und drittens herrscht eine Doppelmoral, die die Frage aufwirft, inwieweit unsere Glaubwürdigkeit gewahrt ist und die Europäische Union berechtigt ist, an Drittstaaten Kritik bezüglich der Menschen- und Minderheitenrechte zu üben, wenn in einigen Ländern der Union wie in zwei baltischen Staaten mehrere hunderttausend Menschen ohne Staatsangehörigkeit sind oder wenn eine Führungsmacht in der Europäischen Union in ihrer Verfassung nach wie vor die Anerkennung von Regionalsprachen verbietet.

En er is sprake van dubbele maatstaven die onze geloofwaardigheid ondermijnen en de vraag doen rijzen of de Europese Unie het recht heeft derde landen met betrekking tot de mensenrechten en minderhedenrechten te kritiseren wanneer er sommige landen in de Unie zijn waar honderdduizenden ingezetenen de nationaliteit van die landen wordt onthouden, zoals in twee van de Baltische staten, of wanneer er een vooraanstaand land in de Europese Unie is dat op grond van zijn constitutie weigert regionale talen te erkennen.


D. in der Erwägung, dass der Bericht der Vor-Ort-Mission des Petitionsausschusses ebenfalls die Frage aufwirft, inwieweit Malta der Vogelschutzrichtlinie und der Habitat-Richtlinie nachkommt, ebenso wie die Frage nach der rechtswidrigen Jagd und dem Fang geschützter Arten, insbesondere von Raubvögeln,

D. overwegende dat in het verslag van de onderzoeksmissie ook vraagtekens worden geplaatst bij het naleven door Malta van zowel de vogel- als de habitatrichtlijn, alsmede bij de illegale jacht op en de vangst van beschermde soorten, in het bijzonder roofvogels,


D. in der Erwägung, dass der Bericht der Vor-Ort-Mission des Petitionsausschusses ebenfalls die Frage aufwirft, inwieweit Malta der Vogelschutzrichtlinie und der Habitat-Richtlinie nachkommt, ebenso wie die Frage nach der rechtswidrigen Jagd und dem Fang geschützter Arten, insbesondere von Raubvögeln,

D. overwegende dat in het verslag van de onderzoeksmissie ook vraagtekens worden geplaatst bij het naleven door Malta van zowel de vogel- als de habitatrichtlijn, alsmede bij de illegale jacht op en de vangst van beschermde soorten, in het bijzonder roofvogels,


D. in der Erwägung, dass der Bericht der Vor-Ort-Mission des Petitionsausschusses ebenfalls die Frage aufwirft, inwieweit Malta der Richtlinie 79/409 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten und der Richtlinie 92/43 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen entspricht, ebenso wie die Frage nach dem unterschiedslosen Fang und der rechtswidrigen Jagd geschützter Arten wie etwa weltweit gefährdeten Raubvögeln wie Turmfalke und Rotfußfalke,

D. overwegende dat in het verslag van de onderzoeksmissie van de Commissie verzoekschriften ook vraagtekens worden geplaatst bij het naleven door Malta van richtlijn 79/409 inzake het behoud van de vogelstand en richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, alsmede bij niet-selectieve vangsmethodes en de illegale jacht op beschermde soorten, waaronder wereldwijd bedreigde roofvogels als de kleine torenvalk en de rootpootvalk,


Die Abfallbeseitigung ist ein komplexes Thema, das natürlich auch die Frage aufwirft, inwieweit wir fähig sind, nicht nur Umwelt und Gesundheit, sondern auch unsere eigenen Gemeinschaftspolitiken zu wahren.

Afvalbeheer is complex, waarbij op de achtergrond niet alleen de kwestie van ons vermogen om milieu en gezondheid te sparen speelt, maar ook die van ons eigen Europees beleid.




D'autres ont cherché : frage     frage aufwirft     frage aufwirft inwieweit     ebenfalls die frage     auch die frage     frage aufwirft inwieweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage aufwirft inwieweit' ->

Date index: 2023-09-12
w