Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frage angesprochene thema » (Allemand → Néerlandais) :

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Das in dieser Frage angesprochene Thema ist Gegenstand des am 28. Oktober 2004 von der Kommission vorgelegten Vorschlags für eine Verordnung des Rates über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad . - (FR) Het onderwerp dat wordt aangesneden in deze vraag, wordt behandeld in het voorstel voor een verordening van de Raad houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de EU, dat de Commissie op 24 oktober 2004 heeft ingediend.


Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Das in dieser Frage angesprochene Thema ist Gegenstand des am 28. Oktober 2004 von der Kommission vorgelegten Vorschlags für eine Verordnung des Rates über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Het onderwerp dat wordt aangesneden in deze vraag, wordt behandeld in het voorstel voor een verordening van de Raad houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de EU, dat de Commissie op 24 oktober 2004 heeft ingediend.


Als Erstes möchte ich wissen, ob dieses Thema letzte Woche von Herrn Kaczyński bei seinem Treffen mit Herrn Pöttering angesprochen worden ist. Meine zweite Frage ist, ob es rechtmäßig und tatsächlich möglich ist, einem demokratisch gewählten Mitglied dieses Hauses sein Mandat auf diese Weise zu entziehen. Drittens frage ich Sie, ob Sie diesem Haus zusichern können, dass das Parlament so schnell wie möglich alle notwendigen Schritte unternehmen wird, um ...[+++]

Ik wil graag weten of, ten eerste, de heer Kaczyński, die vorige week een ontmoeting had met de heer Poettering, deze kwestie met hem heeft besproken, ten tweede, het juist en inderdaad mogelijk is om een lid van dit Parlement op deze manier zijn met democratische verkiezingen verkregen mandaat te ontnemen en, ten derde, u dit Parlement de verzekering kunt geven dat het met gezwinde spoed zal optreden om het recht van de heer Geremek om zijn via democratische verkiezingen verkregen mandaat uit te oefenen, te beschermen.


– (FI) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich hoffe, diese Frage zur Verwaltung der Kommission gibt mir Gelegenheit, eine weitere Frage zu einem Thema zu stellen, das in den vergangenen Jahren mehrfach angesprochen wurde.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik hoop dat deze vraag over de administratie van de Commissie mij de gelegenheid biedt een aanvullende vraag te stellen over een onderwerp waarover ik de afgelopen jaren twee keer ben gecontacteerd.


7. begrüßt, dass die Frage der immer noch nicht unterzeichneten Grenzverträge zwischen Estland und Russland und zwischen Lettland und Russland bei dem Gipfeltreffen angesprochen und erörtert wurde; stellt jedoch fest, dass die Frage der Unterzeichnung der Grenzverträge ein separates Thema ist und nicht mit anderen politischen Fragen verknüpft werden sollte;

7. is verheugd dat de kwestie van de nog steeds niet ondertekende grensverdragen tussen Estland en Rusland en tussen Letland en Rusland tijdens de top aan de orde is gesteld en besproken; merkt echter op dat de ondertekening van de grensverdragen een afzonderlijke kwestie is die niet moet worden gekoppeld aan andere politieke kwesties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage angesprochene thema' ->

Date index: 2020-12-17
w