Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
CERFA
Cariforum
Diskussionsforum
Forum
Forum der karibischen AKP-Staaten
Juristisch-sprachliche Überarbeitung
Moderation eines Forums durchführen
Nationales Forum für Opferpolitik
Südpazifik-Forum
Südpazifisches Forum
Überarbeitung

Vertaling van "forums überarbeitung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden

De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures


juristisch-sprachliche Überarbeitung

juridisch-taalkundige bijwerking


Zentrum für die Registrierung und Überarbeitung von Formularen für die Verwaltung | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]


Südpazifisches Forum [ Südpazifik-Forum ]

Forum van de eilanden in de Stille Oceaan [ Forum van de Pacifische eilanden | Forum van de zuidelijke Stille Oceaan ]


Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]


Moderation eines Forums durchführen

forum modereren | forumbeheer uitvoeren




Nationales Forum für Opferpolitik

Nationaal Forum voor Slachtofferbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor diesem Hintergrund hat die Kommission einen zweigleisigen Ansatz erarbeitet, der die Modernisierung des europarechtlichen Rahmens vorsieht, zum einen durch die Überarbeitung des Arzneimittelrechts, zum anderen über das laufende Arzneimittel-Forum, wo kritische Fragen im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit, beispielsweise Preisfestsetzung und Erstattung, unmittelbar mit den Mitgliedstaaten und den Hauptinteressenträgern angegangen werden.

Daarom heeft de Commissie een tweesporenbeleid uitgewerkt: enerzijds modernisering van de Europese geneesmiddelenwetgeving en anderzijds het farmacaforum waarin kritische vraagstukken betreffende het concurrentievermogen, zoals de prijsstelling en vergoedingen, rechtstreeks met de lidstaten en de voornaamste belanghebbenden worden besproken.


Außerdem vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass die Überarbeitung des Statuts und der Geschäftsordnung der IRSG auch einen Anreiz dafür bieten kann, die Gruppe als ein wichtiges Forum für eine breite Vielfalt von Interessenvertretern neu auf den Weg zu bringen.

Bovendien kan de herziening van de statuten en het reglement van orde van de IRSG ook zorgen voor een impuls om de Groep opnieuw te lanceren als een essentieel forum voor diverse belanghebbenden.


33. vertritt die Auffassung, dass sich das Europäische Parlament angesichts seiner demokratischen Kontrollfunktionen weiterhin an der laufenden Überarbeitung der Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, auch durch eine angemessene Teilnahme am Forum in Busan, beteiligen sollte;

33. is van oordeel dat het Europees Parlement, gezien zijn democratische controlefunctie, betrokken moet blijven bij de lopende herdefinitie van het programma inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, met inbegrip van passende deelname aan de vergadering van Busan;


3. fordert die Kommission auf, unverzüglich einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 vor der versprochenen allgemeinen Überarbeitung dieser Verordnung vorzulegen, der auf die Hinzufügung einer Klausel über die Notzuständigkeit (forum necessitatis) beschränkt ist;

3. verzoekt de Commissie, voor de toegezegde algemene herziening van deze verordening, zo spoedig mogelijk een voorstel tot wijziging van Verordening(EG) nr. 2201/2003 in te dienen dat uitsluitend de toevoeging van een clausule over het forum necessitatis behelst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission auf, unverzüglich – vor der versprochenen allgemeinen Überarbeitung dieser Verordnung – einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 vorzulegen, der auf die Hinzufügung einer Klausel über die Notzuständigkeit (forum necessitatis) beschränkt ist;

3. verzoekt de Commissie, voor de toegezegde algemene herziening van Verordening(EG) nr. 2201/2003 , zo spoedig mogelijk een voorstel tot wijziging van die verordening in te dienen dat uitsluitend de toevoeging van een clausule over het forum necessitatis behelst;


20. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass der neue UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln, und erkennt an, dass der UNHRC im ersten Jahr seines Bestehens ein ehrgeiziges Arbeitsprogramm vorgelegt hat, das die Überarbeitung und Weiterführung des Systems der Sonderverfahren, die Einrichtung und Durchführung der universellen regelmäßigen Überprüfung, der alle Staaten unterworfen sein werden, die Definition seiner Arbeitsmethoden und die Förderung und den Schutz der Menschenrechte, insbesondere dort, wo diese Rechte verletz ...[+++]

20. stelt vast dat de nieuwe UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen van de EU op mensenrechtengebied en erkent dat de UNHRC in het eerste jaar van zijn bestaan een ambitieus werkprogramma heeft geformuleerd dat onder meer de herziening en handhaving van het systeem van speciale procedures omvat, alsmede de invoering en implementatie van het universeel periodiek toetsingsmechanisme, waaraan alle staten zullen worden onderworpen, de definitie van zijn werkmethodes en de bevordering en bescherming van de mensenrechten, vooral wanneer deze rechten worden geschonden of in het gedrang komen; betreurt het echter, dat de nieuwe UNHRC ineffectief is gebleken in het adequaat reageren op ...[+++]


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission einen zweigleisigen Ansatz erarbeitet, der die Modernisierung des europarechtlichen Rahmens vorsieht, zum einen durch die Überarbeitung des Arzneimittelrechts, zum anderen über das laufende Arzneimittel-Forum, wo kritische Fragen im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit, beispielsweise Preisfestsetzung und Erstattung, unmittelbar mit den Mitgliedstaaten und den Hauptinteressenträgern angegangen werden.

Daarom heeft de Commissie een tweesporenbeleid uitgewerkt: enerzijds modernisering van de Europese geneesmiddelenwetgeving en anderzijds het farmacaforum waarin kritische vraagstukken betreffende het concurrentievermogen, zoals de prijsstelling en vergoedingen, rechtstreeks met de lidstaten en de voornaamste belanghebbenden worden besproken.


Bisherige Arbeit Das Forum kam bisher viermal zusammen (Januar, April, September 1994 und Januar 1995) und erörterte die Aspekte des Weißbuchs der Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, die im Zusammenhang mit der Umweltpolitik und der nachhaltigen Entwicklung stehen, seine Arbeitsweise, die Überarbeitung des fünften Aktionsprogramms und Grundsätze für eine nachhaltige Entwicklung.

Chronologie Het forum is tot dusver vier maal bijeen gekomen (namelijk in januari, april en september 1994 en in januari 1995) en heeft besprekingen gevoerd over de milieu- en duurzame-ontwikkelingsaspecten van het Witboek van de Commissie inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, de modus operandi van het forum, de evaluatie van het vijfde actieprogramma en de beginselen voor de duurzame ontwikkeling.


Die Bemerkungen des Forums zur Überarbeitung des fünften Aktionsprogramms für die Umwelt sind ebenfalls wichtig, da sie zu einem frühen Zeitpunkt eine Orientierung liefern.

De kanttekeningen van het forum bij de evaluatie van het vijfde milieu-actieprogramma zijn eveneens belangrijk aangezien er richtingen worden aangegeven voor het proces in een vroeg stadium.


Die letzte Sitzung fand am 26./27. Januar statt; sie kann insofern als "Durchbruch" angesehen werden, als das Forum einen Konsens über Grundsätze für eine nachhaltige Entwicklung sowie über Bemerkungen zur Überarbeitung des fünften Aktionsprogramms erreichte. Beide Themen sind von großer Bedeutung für die derzeitige und künftige Umweltpolitik der Kommission.

De laatste vergadering, die op 26 en 27 januari 1995 werd gehouden, kan worden beschouwd als een "doorbraak" aangezien het forum een consensusstandpunt heeft kunnen vormen over een reeks beginselen voor de duurzame ontwikkeling en over een aantal kanttekingen bij de evaluatie van het vijfde actieprogramma - twee kwesties die van groot belang zijn voor het huidige en toekomstige milieubeleid van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forums überarbeitung' ->

Date index: 2023-03-10
w