Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
Cariforum
Die noch kein Kind geboren hat
Diskussionsforum
Forum
Forum der karibischen AKP-Staaten
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Südpazifik-Forum
Südpazifisches Forum

Traduction de «forum kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week




Südpazifisches Forum [ Südpazifik-Forum ]

Forum van de eilanden in de Stille Oceaan [ Forum van de Pacifische eilanden | Forum van de zuidelijke Stille Oceaan ]




Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Offenbar schickt sich jedoch keine dieser Organisationen an, als Forum eines offenen und transparenten Dialogs zwischen allen Stakeholdern zu fungieren.

Geen van de organisaties blijkt evenwel een passend forum te bieden om een open en transparante dialoog tussen alle betrokkenen te bevorderen.


Das Forum wäre keine formale Struktur innerhalb der Kommission, sondern eine Plattform für regelmäßige informelle Konsultationen.

Het forum wordt geen formele structuur binnen de Commissie, maar een platform voor regelmatig informeel overleg.


Im Rahmen desselben Ziels der Verhinderung von betrügerischem oder missbräuchlichem Forum Shopping sollte die Vermutung, dass der Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen der Sitz, die Hauptniederlassung der natürlichen Person bzw. der gewöhnliche Aufenthalt der natürlichen Person ist, nicht gelten, wenn — im Falle einer Gesellschaft, einer juristischen Person oder einer natürlichen Person, die eine selbständige gewerbliche oder freiberufliche Tätigkeit ausübt, — der Schuldner seinen Sitz oder seine Hauptniederlassung in einem Zeitraum von drei Monaten vor dem Antrag auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens in einen anderen Mitgliedstaat ...[+++]

Eveneens met het doel om op frauduleuze of oneigenlijke gronden gebaseerde forumshopping te voorkomen, mag het vermoeden dat de statutaire zetel of de hoofdvestiging, of de gebruikelijke verblijfplaats van de natuurlijke persoon, het centrum van de voornaamste belangen is, niet van toepassing zijn indien de schuldenaar, in het geval van een vennootschap of rechtspersoon of van een natuurlijke persoon die als zelfstandige een bedrijfs- of beroepsactiviteit uitoefent, zijn statutaire zetel of zijn hoofdvestiging, respectievelijk zijn gebruikelijke verblijfplaats binnen de drie maanden voorafgaand aan zijn verzoek tot het openen van een ins ...[+++]


Meiner Ansicht nach ist diese Tatsache besonders wichtig angesichts dessen, dass der Europäischen Union leider in diesem Forum kein Beobachterstatus zugestanden wurde.

Naar mijn mening is dit gegeven van des te meer belang daar de Europese Unie binnen dit forum helaas niet de status van waarnemer heeft verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ist der Auffassung, dass das vorgeschlagene Forum kein Ersatz für Klarheit der Rechtsvorschriften über die Rechte der Arbeitnehmer und die Einhaltung von Tarifvereinbarungen sein kann; fordert, dass diese Grundrechte anerkannt werden und die geltenden Rechtsvorschriften wenn nötig entsprechend geändert werden; fordert in diesem Zusammenhang eine Revision der Entsendungsrichtlinie;

17. is van mening dat het voorgestelde forum geen substituut kan zijn voor juridische duidelijkheid over de rechten van de werknemers en naleving van collectieve arbeidsovereenkomsten; dringt erop aan dat deze grondrechten worden erkend en dat, waar nodig, bestaande wetgeving dienovereenkomstig wordt herzien; dringt in deze context aan op herziening van de richtlijn inzake terbeschikkingstelling van werknemers;


Zwei Vorschläge scheinen der Unterstützung wert: Der erste ist, dass ein Internet Governance Forum in zwei Jahren in einem unserer neuen Mitgliedstaaten, zum Beispiel in Polen oder vielleicht in Litauen organisiert werden sollte, der zweite ist, dass man bedenken sollte, ob man nicht ein eigenes Internet Governance Forum, ich meine, unser eigenes europäisches Forum, kein Weltforum, ins Leben rufen sollte.

Mijns inziens zijn er twee voorstellen die onze steun verdienen. Het eerste voorstel betreft het idee om het Forum voor Internetbeheer over twee jaar in een van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie te organiseren, in Polen bijvoorbeeld, of in Litouwen. Het tweede voorstel heeft betrekking op de creatie van ons eigen Forum voor Internetbeheer – een eigen Europees en dus geen wereldwijd forum.


Die Tatsache, dass zum Abschluss des Forums kein ausgehandelter Text als Ergebnis vorlag, sollte eher als Stärke denn als Schwäche des Prozesses gesehen werden.

Het feit dat er geen tekst is overeengekomen als uitkomst van het Forum, moet meer als een sterk dan als een zwak punt van het proces worden gezien.


Das Forum hat sich zwar als nützliches, für jedermann zugängliches Instrument für die Beantwortung von Auskunftsersuchen erwiesen; es zeitigte aber keine nennenswerten Ergebnisse in Sachen Partnersuche.

Dit forum bleek een nuttig, voor iedereen toegankelijk instrument om vragen om verduidelijking te beantwoorden, maar leverde weinig resultaten op bij het zoeken naar partners.


Gestern Nachmittag haben wir ein Forum einberufen, das Roma-Forum des Europäischen Parlaments, an dem Roma teilnahmen, die regelmäßig Benachteiligungen und Diskriminierungen ausgesetzt sind, die hinter Stacheldraht leben oder in ihren Wohnungen kein fließendes Wasser, kein Gas und keinen Strom haben und die ihren Kindern keine Bildung bieten können.

Gistermiddag vond er een forum plaats, het Roma Forum van het Europees Parlement, dat werd bijgewoond door Roma die regelmatig worden achtergesteld en te maken krijgen met discriminatie, die worden opgesloten achter prikkeldraad, of geen water, gas of elektriciteit hebben in hun huizen en die hun kinderen geen onderwijs kunnen geven.


Zur Zeit existiert kein einheitliches Forum für die Einstufung der Vertraulichkeit verschiedener Informationsquellen.

Op dit moment bestaat er geen centraal overlegorgaan dat zich bezighoudt met de vertrouwelijkheid van de verschillende informatiebronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum kein' ->

Date index: 2022-09-16
w