Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum in budapest teilgenommen haben " (Duits → Nederlands) :

Die hetzerischen, rüpelhaften Erklärungen von Ján Slota, dem Vorsitzenden einer der Regierungsparteien der Slowakei, sowie seine „Spielereien“ auf YouTube, mit denen er zur Tötung von Politikern der Partei der ungarischen Minderheit in der Slowakei aufruft, führten und führen möglicherweise immer noch zu traurigen Konsequenzen. Dazu trugen auch die Aussagen des slowakischen Bildungsministers bei, ein Verbot des öffentlichen Gebrauchs der ungarischen Sprache in der Slowakei in Betracht zu ziehen und die Minderheit der ungarischen Abgeordneten im Parlament nur deshalb zu unterstützen, weil sie an einem Forum in Budapest teilgenommen haben, das unter den Mitg ...[+++]

Er zijn al treurige gevolgen geweest – gevolgen die zich in de toekomst helaas opnieuw kunnen voordoen – van de opruiende en grove uitlatingen van de voorzitter van een van de Slowaakse regeringspartijen, Ján Slota, de spelletjes op de videosite You Tube waarin mensen worden opgeroepen om politici van de Hongaarse minderheidspartij in Slowakije te vermoorden, alsmede de recente verklaring van de Slowaakse minister van Onderwijs dat hij het gebruik van de Hongaarse taal in het Slowaakse openbare leven wil verbieden, en zijn aanval op de vertegenwoordigers van de Hongaarse minderheid omdat ze in Boedapest een forum ...[+++]


– in Kenntnis des am 4. September 2008 von den Staaten, die am dritten hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe teilgenommen haben, angenommenen Aktionsprogramms von Accra,

– gezien het actieprogramma van Accra, dat op 4 september 2008 werd goedgekeurd door de staten die deelnamen aan het derde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp,


– in Kenntnis des am 4. September 2008 von den Staaten, die am dritten hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe teilgenommen haben, angenommenen Aktionsprogramms von Accra,

– gezien het actieprogramma van Accra, dat op 4 september 2008 werd goedgekeurd door de staten die deelnamen aan het derde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp,


Da die Klimasituation gravierender ist als bislang angenommen wurde, wurde auf dem Forum, das kürzlich in Tällberg, Schweden, abgehalten wurde und an dem Wissenschaftler der NASA und des Stockholmer Umweltinstituts teilgenommen haben, angeregt, das CO2 in der Atmosphäre auf ein Niveau unter 350 ppm (Teile je Million) abzusenken, um katastrophale Auswirkungen zu verhindern.

Daar de klimaatsituatie ernstiger is dan werd aangenomen, is op het onlangs in Tällberg (Zweden) gehouden forum waaraan werd deelgenomen door wetenschappers van de NASA en het Milieu-instituut van Stockholm voorgesteld het CO2-gehalte in de atmosfeer terug te dringen tot minder dan 350 ppm (deeltjes per miljoen), ten einde rampzalige gevolgen te voorkomen.


Am 9. Oktober 2008 hat die Kommission ein Forum zu diesem Thema veranstaltet, an dem alle Interessengruppen teilgenommen haben.

De Commissie heeft op 9 oktober 2008 een forum over dit thema georganiseerd, waaraan alle betrokken partijen deelnamen.


Einige junge Menschen mögen eine wissenschaftliche Karriere mit Verachtung von sich weisen, aber dies trifft nicht auf die 110 Nachwuchswissenschaftler zu, die diese Woche am 15. Europäischen Wettbewerb für junge Wissenschaftler in Budapest teilgenommen haben.

Sommige jongeren kijken dan wel neer op wetenschap als loopbaan, maar niet de 110 jonge wetenschappers die deze week in Boedapest deelnamen aan de 15e EU-wedstrijd voor jonge wetenschappers.


37. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass viele Mitgliedstaaten aktiv an dem EU-Projekt für die Schulung in zivilen Aspekten der Krisenbewältigung teilgenommen haben, das er insofern für ein sehr wertvolles weiteres Element im Ausbildungsbereich erachtet, als hierdurch ein europäisches Forum für den Austausch von Meinungen und bewährten Praktiken im Bereich des zivilen Krisenmanagements der EU geschaffen wird.

37. De Raad merkte op dat veel lidstaten actief deelnemen aan het project van de Europese Gemeenschap voor een opleiding inzake civiele aspecten van crisisbeheersing en beschouwt dit als zeer waardevol omdat aldus een Europees forum wordt gecreëerd voor het uitwisselen van standpunten en beste praktijken op het gebied van civiele crisisbeheersing in de EU.


w