Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortsetzung des regelmäßigen strategischen dialogs » (Allemand → Néerlandais) :

2. SIEHT der Fortsetzung des regelmäßigen strategischen Dialogs zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über die integrierte Meerespolitik in der Gruppe der hochrangigen Koordinierungsstellen unter der Leitung des Vorsitzes MIT INTERESSE ENTGEGEN;

ZIET UIT naar de voortzetting van de regelmatige strategische dialoog tussen de Commissie en de lidstaten over het geïntegreerde maritieme beleid, in het kader van de Groep contactpunten op hoog niveau, voorgezeten door het voorzitterschap;


10. begrüßt es grundsätzlich, wenn die EU und Drittstatten eine Zusammenarbeit und Partnerschaft eingehen, um Terrorismus zu bekämpfen; begrüßt die Einrichtung des Strategischen Dialogs zwischen der EU und der Liga der Arabischen Staaten, der den Austausch über politische und sicherheitspolitische Fragen und den Austausch in den regelmäßigen Sitzungen des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees der EU sowie der Ständigen Vertreter der arabischen Staaten umfasst; begrüßt die Fortschri ...[+++]

10. is in het algemeen ingenomen met de samenwerking en het partnerschap tussen de EU en derde landen bij de bestrijding van terrorisme; is verheugd over de instelling van een strategische dialoog EU-LAS, waarin ook van gedachten wordt gewisseld over politieke en veiligheidskwesties, en de regelmatige bijeenkomsten tussen het Politiek en Veiligheidscomité van de EU en de Arabische permanente vertegenwoordigers, en prijst de vooruitgang die is geboekt op het gebied van vroegtijdige waarschuwin ...[+++]


9. begrüßt es grundsätzlich, wenn die EU und Drittstatten eine Zusammenarbeit und Partnerschaft eingehen, um Terrorismus zu bekämpfen; begrüßt die Einrichtung des Strategischen Dialogs zwischen der EU und der Liga der Arabischen Staaten, der den Austausch über politische und sicherheitspolitische Fragen und den Austausch in den regelmäßigen Sitzungen des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees der EU sowie der Ständigen Vertreter der arabischen Staaten umfasst; begrüßt die Fortschrit ...[+++]

9. is in het algemeen ingenomen met de samenwerking en het partnerschap tussen de EU en derde landen bij de bestrijding van terrorisme; is verheugd over de instelling van een strategische dialoog EU-LAS, waarin ook van gedachten wordt gewisseld over politieke en veiligheidskwesties, en de regelmatige bijeenkomsten tussen het Politiek en Veiligheidscomité van de EU en de Arabische permanente vertegenwoordigers, en prijst de vooruitgang die is geboekt op het gebied van vroegtijdige waarschuwing ...[+++]


2. begrüßt die Einrichtung des Strategischen Dialogs zwischen der EU und der Liga der Arabischen Staaten, der den Austausch über politische und sicherheitspolitische Fragen und der Austausch in den regelmäßigen Sitzungen des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees der EU sowie der Ständigen Vertreter der arabischen Staaten umfasst; begrüßt die Fortschritte im Bereich der Frühwarnung und Krisenreaktion und insbesondere die vollständige Umsetzung ...[+++]

2. is verheugd over de instelling van een strategische dialoog EU-LAS, waarin ook van gedachten wordt gewisseld over politieke en veiligheidskwesties, en de regelmatige bijeenkomsten tussen het Politiek en Veiligheidscomité van de EU en de Arabische permanente vertegenwoordigers, en prijst de vooruitgang die is geboekt op het gebied van vroegtijdige waarschuwingen en crisisrespons, met name de volledige uitvoering van het desbetreffende project;


ihren strukturierten politischen und strategischen Dialog mit dem Land stärker nutzen sollten; stellt fest, dass sie dazu unter vollständiger Einhaltung der Bestimmungen des Cotonou-Abkommens (insbesondere Artikel 96) i) gemeinsam mit den nationalen Behörden eindeutige, zweckdienliche, realistische und terminierte Ziele festlegen sollten, ii) die Einhaltung der vereinbarten Ziele in regelmäßigen Abständen im Rahmen des regelmäßigen po ...[+++]

hun gestructureerde politieke en beleidsdialoog met het land versterken; daarvoor zal het – met volledige inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (met name artikel 96) – nodig zijn om: (i) duidelijke, relevante, realistische en tijdgebonden doelen te stellen die onderling overeengekomen zijn met de nationale autoriteiten, (ii) regelmatig de naleving van de overeengekomen doelen te bekijken als onderdeel van de regelmatige politieke dialoog met de regering en (iii) indien de DRC-regering onvol ...[+++]


(a) ihren strukturierten politischen und strategischen Dialog mit dem Land stärker nutzen sollten; stellt fest, dass sie dazu unter vollständiger Einhaltung der Bestimmungen des Cotonou-Abkommens (insbesondere Artikel 96) i) gemeinsam mit den nationalen Behörden eindeutige, zweckdienliche, realistische und terminierte Ziele festlegen sollten, ii) die Einhaltung der vereinbarten Ziele in regelmäßigen Abständen im Rahmen des regelmäßigen po ...[+++]

(a) hun gestructureerde politieke en beleidsdialoog met het land versterken; daarvoor zal het – met volledige inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (met name artikel 96) – nodig zijn om: (i) duidelijke, relevante, realistische en tijdgebonden doelen te stellen die onderling overeengekomen zijn met de nationale autoriteiten, (ii) regelmatig de naleving van de overeengekomen doelen te bekijken als onderdeel van de regelmatige politieke dialoog met de regering en (iii) indien de DRC-regering onvol ...[+++]


d.Durchgängige Einbeziehung des Aspekts „Zusammenarbeit in den VN-Menschenrechtsgremien“ in die bilateralen Menschenrechtsdialoge, die politischen Dialoge und die Zusammenarbeit; engere Zusammenarbeit und Ermittlung gemeinsamer Maßnahmen, insbesondere mit strategischen Partnern; Entwicklung von Orientierungshilfen für die systematische Nutzung von Berichten und Empfehlungen, die im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung von Org ...[+++]

d.Integreren van samenwerking binnen de mensenrechtenfora van de VN in de bilaterale mensenrechten- en politieke dialoog en -samenwerking. Nauwer samenwerken en vaststellen van gezamenlijke acties, met name met de strategische partners. Richtsnoeren ontwikkelen voor het systematische gebruik van verslagen en aanbevelingen van de universele periodieke toetsing, verdragsmonitoringorganen en de speciale procedures van de VN-Mensenrechtenraad.


Die Einrichtung und Fortsetzung eines regelmäßigen internationalen Dialogs mit Regierungen, internationalen Organisationen und der Zivilgesellschaft bleibt ein Grundpfeiler der umfassenden EU-Strategie zur sozialeren Ausrichtung der Politik im Rahmen der Globalisierung und zur Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen.

Totstandbrenging en continueren van een regelmatige, internationale dialoog, waaraan wordt deelgenomen door regeringen, internationale organisaties en maatschappelijke organisaties, blijft de hoeksteen van de omvattende EU-strategie voor de verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering en de bevordering van fundamentele arbeidsnormen.


Auf Ministerebene geben die EU-ASEAN-Außenminister auf ihren regelmäßigen Tagungen die strategischen Leitlinien für den politischen Dialog vor.

Op ministerieel niveau bieden de regelmatige bijeenkomsten van de EU- en ASEAN-ministers van Buitenlandse Zaken het strategische raamwerk om bij te houden hoe de politieke dialoog verloopt.


Auf Ministerebene geben die EU-ASEAN-Außenminister auf ihren regelmäßigen Tagungen die strategischen Leitlinien für den politischen Dialog vor.

Op ministerieel niveau bieden de regelmatige bijeenkomsten van de EU- en ASEAN-ministers van Buitenlandse Zaken het strategische raamwerk om bij te houden hoe de politieke dialoog verloopt.


w