Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortsetzung des korfu-prozesses » (Allemand → Néerlandais) :

Priorität wird der Fortsetzung und der Verstärkung der Förderung des im Weißbuch vorgesehenen Prozesses (insbesondere der Kampagne für den Durchbruch) eingeräumt.

Er zal prioriteit worden toegekend aan de voortzetting en versterking van de ondersteuning van het proces van het witboek, in het bijzonder de aanloopcampagne.


Weitere Stärkung der Zusammenarbeit in Bezug auf die effektive Rückführung irregulärer Migranten, einschließlich von Maliern, die beim irregulären Grenzübertritt an der südlibyschen Grenze aufgegriffen werden, sowie Fortsetzung eines engen Dialogs mit Mali als Vorsitzender des Rabat-Prozesses.

Versterken van de verdere samenwerking inzake de daadwerkelijke terugkeer van irreguliere migranten en van Malinezen die trachten de zuidelijke Libische grens over te steken, en behouden van de intensieve dialoog met Mali als voorzitter van het proces van Rabat.


37. erkennt an, dass die OSZE gestärkt werden muss und ihre Werte bekräftigt werden müssen; ist der festen Überzeugung, dass die EU einen konstruktiven Beitrag zur Stärkung der OSZE leisten sollte, indem sie unter anderem dafür sorgt, dass dieser Prozess nicht zur Schwächung einer der drei Dimensionen dieser Organisation (politisch-militärische Dimension, Wirtschafts- und Umweltdimension sowie humanitäre Dimension) führt; unterstreicht, dass die EU außerdem auf die Bedeutung der Fortsetzung des Korfu-Prozesses und der Durchführung regelmäßiger hochrangiger Treffen hinweisen sollte, die den Aktivitäten der OSZE politischen Rückhalt verl ...[+++]

37. erkent dat de OVSE versterking behoeft en dat haar waarden moeten worden herbevestigd; is er stellig van overtuigd dat de EU een effectieve bijdrage dient te leveren aan de taak om de OVSE te versterken, onder andere door erop toe te zien dat dit proces niet resulteert in de verzwakking van een van de drie dimensies van deze organisatie (de politiek-militaire dimensie, de economische en milieudimensie, en de humanitaire dimensie); onderstreept dat de EU tevens de aandacht moet vestigen op de noodzaak om het Corfu-proces voort te zetten en ...[+++]


37. erkennt an, dass die OSZE gestärkt werden muss und ihre Werte bekräftigt werden müssen; ist der festen Überzeugung, dass die EU einen konstruktiven Beitrag zur Stärkung der OSZE leisten sollte, indem sie unter anderem dafür sorgt, dass dieser Prozess nicht zur Schwächung einer der drei Dimensionen dieser Organisation (politisch-militärische Dimension, Wirtschafts- und Umweltdimension sowie humanitäre Dimension) führt; unterstreicht, dass die EU außerdem auf die Bedeutung der Fortsetzung des Korfu-Prozesses und der Durchführung regelmäßiger hochrangiger Treffen hinweisen sollte, die den Aktivitäten der OSZE politischen Rückhalt verl ...[+++]

37. erkent dat de OVSE versterking behoeft en dat haar waarden moeten worden herbevestigd; is er stellig van overtuigd dat de EU een effectieve bijdrage dient te leveren aan de taak om de OVSE te versterken, onder andere door erop toe te zien dat dit proces niet resulteert in de verzwakking van een van de drie dimensies van deze organisatie (de politiek-militaire dimensie, de economische en milieudimensie, en de humanitaire dimensie); onderstreept dat de EU tevens de aandacht moet vestigen op de noodzaak om het Corfu-proces voort te zetten en ...[+++]


(1) Hauptziele des Programms sind die Wiederherstellung eines soliden zyprischen Bankensektors, die Fortsetzung des laufenden Prozesses der Haushaltskonsolidierung und die Durchführung von Strukturreformen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und eines nachhaltigen und ausgewogenen Wachstums.

1. De hoofddoelstellingen van het programma zijn: herstel van de gezondheid van het Cypriotische bankwezen; voortzetting van het lopende proces van begrotingsconsolidatie en tenuitvoerlegging van structurele hervormingen ter ondersteuning van het concurrentievermogen en de evenwichtige groei.


(1) Hauptziele des Programms sind die Wiederherstellung eines soliden zyprischen Bankensektors, die Fortsetzung des laufenden Prozesses der Haushaltskonsolidierung und die Durchführung von Strukturreformen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und eines nachhaltigen und ausgewogenen Wachstums.

1. De hoofddoelstellingen van het programma zijn: herstel van de gezondheid van het Cypriotische bankwezen; voortzetting van het lopende proces van begrotingsconsolidatie en tenuitvoerlegging van structurele hervormingen ter ondersteuning van het concurrentievermogen en de evenwichtige groei.


– unter Hinweis auf die Erklärung des OSZE-Ministerrates zum Korfu-Prozess: „Bestätigung, Revision und Stärkung von Sicherheit und Zusammenarbeit von Vancouver bis Wladiwostok“ und den Beschluss Nr. 1/09 vom 2. Dezember 2009 über die Förderung des Korfu-Prozesses,

– gezien de verklaring van de Ministeriële Raad van de OVSE over het Korfoe-proces: „Reconfirm-Review-Reinvigorate Security and Cooperation from Vancouver to Vladivostok (bevestiging-herziening-versterking van de veiligheid en samenwerking van Vancouver tot Wladiwostok)” en Besluit nr.1/09 van 2 december 2009 over de bevordering van het Korfoe-proces,


– unter Hinweis auf die Erklärung des OSZE-Ministerrates zum Korfu-Prozess: „Bestätigung, Revision und Stärkung von Sicherheit und Zusammenarbeit von Vancouver bis Wladiwostok“ und den Beschluss Nr. 1/09 vom 2. Dezember 2009 über die Förderung des Korfu-Prozesses,

– gezien de verklaring van de Ministeriële Raad van de OVSE over het Korfoe-proces: „Reconfirm-Review-Reinvigorate Security and Cooperation from Vancouver to Vladivostok (bevestiging-herziening-versterking van de veiligheid en samenwerking van Vancouver tot Wladiwostok)” en Besluit nr.1/09 van 2 december 2009 over de bevordering van het Korfoe-proces,


– unter Hinweis auf die Erklärung des OSZE-Ministerrates zum Korfu-Prozess: „Bestätigung, Revision und Stärkung von Sicherheit und Zusammenarbeit von Vancouver bis Wladiwostok” und den Beschluss Nr. 1/09 vom 2. Dezember 2009 über die Förderung des Korfu-Prozesses,

– gezien de verklaring van de Ministeriële Raad van de OVSE over het Korfoe-proces: “Reconfirm-Review-Reinvigorate Security and Cooperation from Vancouver to Vladivostok (bevestiging-herziening-versterking van de veiligheid en samenwerking van Vancouver tot Wladiwostok)” en Besluit nr.1/09 van 2 december 2009 over de bevordering van het Korfoe-proces,


Der Barcelona-Prozess stellt das einzige Forum für einen konstruktiven Dialog dar, der eine Fortsetzung der politischen und sozioökonomischer Reformen und die Modernisierung des Mittelmeerraums ermöglicht.

Het proces van Barcelona is het enige forum voor een constructieve dialoog die bijdraagt tot het doorvoeren van politieke en sociaal-economische hervormingen en tot de modernisering in de mediterrane regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortsetzung des korfu-prozesses' ->

Date index: 2025-02-21
w