Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte öffentlich geprüft werden " (Duits → Nederlands) :

Viele erfolgreiche Städte haben Umweltmanagementsysteme wie EMAS oder ISO 14001 eingerichtet, um sicherzustellen, dass politische Ziele erreicht und Fortschritte öffentlich geprüft werden können.

Veel succesvolle steden hebben milieubeheerssystemen opgezet, zoals EMAS of ISO 14001, om het halen van beleidsdoelstellingen te garanderen en het publiek inzage te geven in de gemaakte vorderingen.


Es sollte geprüft werden, wie in den während des Jahres weniger sichtbaren Bereichen – Sport, benachteiligte Gruppen und öffentliche Dienste – Fortschritte erreicht werden können; dazu sollten in staatlichen Stellen und in der Zivilgesellschaft geeignete Partner für eine Zusammenarbeit ermittelt werden.

Er moet overwogen worden hoe op een aantal tijdens het Jaar minder op de voorgrond tredende gebieden – sport, groepen in een achterstandsituatie en overheidsdiensten – voortgang geboekt kan worden; hiertoe dienen bij overheidsinstanties en in het maatschappelijk middenveld geschikte partners om mee samen te werken te worden gevonden.


Es ist zu prüfen, ob die durch das angefochtene Dekret vorgenommene Gültigkeitserklärung gewisser Gebiete der Sektorenpläne, die zuvor in diese Pläne aufgenommen worden sind, ohne dass vorher die Umweltverträglichkeit dieser Gültigkeitserklärung geprüft werdensste und ohne dass diesbezüglich eine öffentliche Untersuchung durchgeführt werden müsste, gegen Artikel 23 der Verfassung verstösst, unter Berücksichtigung der Artikel 3 bis 6 der vorerwähnten Richtlinie 2001/42/EG sowie der Artikel 7 ...[+++]

Onderzocht moet worden of de geldigverklaring, door het bestreden decreet, van sommige gebieden van de gewestplannen, die vroeger in die plannen zijn opgenomen, zonder dat een voorafgaande milieueffectbeoordeling van die geldigverklaring moet plaatsvinden en zonder dat daaromtrent enig openbaar onderzoek moet worden georganiseerd, afbreuk doet aan artikel 23 van de Grondwet, rekening houdend met de artikelen 3 tot 6 van de voormelde richtlijn 2001/42/EG en met de artikelen 7 en 8 van het voormelde Verdrag van Aarhus.


Es ist zu prüfen, ob die durch das angefochtene Dekret vorgenommene Gültigkeitserklärung gewisser Gebiete der Sektorenpläne, die zuvor in diese Pläne aufgenommen worden sind, ohne dass vorher die Umweltverträglichkeit dieser Gültigkeitserklärung geprüft werdensste und ohne dass diesbezüglich eine öffentliche Untersuchung durchgeführt werden müsste, gegen Artikel 23 der Verfassung verstösst, unter Berücksichtigung der Artikel 3 bis 6 der vorerwähnten Richtlinie 2001/42/EG sowie der Artikel 7 ...[+++]

Onderzocht moet worden of de geldigverklaring, door het bestreden decreet, van sommige gebieden van de gewestplannen, die vroeger in die plannen zijn opgenomen, zonder dat een voorafgaande milieueffectbeoordeling van die geldigverklaring moet plaatsvinden en zonder dat daaromtrent enig openbaar onderzoek moet worden georganiseerd, afbreuk doet aan artikel 23 van de Grondwet, rekening houdend met de artikelen 3 tot 6 van de voormelde richtlijn 2001/42/EG en met de artikelen 7 en 8 van het voormelde Verdrag van Aarhus.


Viele erfolgreiche Städte haben Umweltmanagementsysteme wie EMAS oder ISO 14001 eingerichtet, um sicherzustellen, dass politische Ziele erreicht und Fortschritte öffentlich geprüft werden können.

Veel succesvolle steden hebben milieubeheerssystemen opgezet, zoals EMAS of ISO 14001, om het halen van beleidsdoelstellingen te garanderen en het publiek inzage te geven in de gemaakte vorderingen.


Es sollte geprüft werden, wie in den während des Jahres weniger sichtbaren Bereichen – Sport, benachteiligte Gruppen und öffentliche Dienste – Fortschritte erreicht werden können; dazu sollten in staatlichen Stellen und in der Zivilgesellschaft geeignete Partner für eine Zusammenarbeit ermittelt werden.

Er moet overwogen worden hoe op een aantal tijdens het Jaar minder op de voorgrond tredende gebieden – sport, groepen in een achterstandsituatie en overheidsdiensten – voortgang geboekt kan worden; hiertoe dienen bij overheidsinstanties en in het maatschappelijk middenveld geschikte partners om mee samen te werken te worden gevonden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Es muss daher besonders geprüft werden, ob ein derartiger Vorgang mit dem Gemeinschaftsrecht für öffentliche Aufträge und Konzessionen vereinbar ist.

Bijzondere aandacht moet dan ook worden besteed aan de vraag of dergelijke projecten verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten.


Gemäß dieser Richtlinie sind die EU-Länder verpflichtet, sicherzustellen, dass Entscheidungen über die Vergabe öffentlicher Aufträge und Konzessionen im Versorgungssektor sowie vorläufige Entscheidungen in diesem Zusammenhang rasch und wirksam auf Verstöße gegen das EU-Recht im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe geprüft werdennnen.

De richtlijn vereist dat EU-landen ervoor zorgen dat tegen besluiten met betrekking tot het plaatsen van overheidsopdrachten en -concessies in de sector nutsbedrijven, alsmede tegen inleidende procedurele besluiten in dat verband, snel en doeltreffend beroep kan worden ingesteld op grond van het feit dat door die besluiten het EU-recht inzake overheidsopdrachten is geschonden.


Sie verpflichtet die EU-Länder sicherzustellen, dass Entscheidungen über die Vergabe öffentlicher Aufträge und Konzessionen sowie vorab in diesem Kontext getroffene Verfahrensentscheidungen rasch und wirksam geprüft werden, falls sie gegen EU-Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen verstoßen.

Deze richtlijn verplicht EU-landen ertoe om te zorgen dat tegen beslissingen over de gunning van overheidsopdrachten en concessies, alsook voorlopige procedurele beslissingen op dit gebied, snel en effectief beroep kan worden ingesteld wanneer zij inbreuk hebben gemaakt op de EU-regelgeving voor de plaatsing van overheidsopdrachten.


w