Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte wären hier » (Allemand → Néerlandais) :

Abgesehen von Galileo wurden hier – in den Bereichen Straßen-, Schienen-, Luft- und Schiffsverkehr – durch Vorhaben mit Förderung im Rahmen der TEN-V auf europäischer oder euro-regionaler Ebene, die ansonsten größtenteils nicht durchgeführt oder eingeleitet worden wären, bedeutende Fortschritte erzielt.

Behalve wat Galileo betreft, is op alle gebieden van het weg-, spoor-, lucht- en waterverkeer aanzienlijke vooruitgang geboekt dankzij de TEN-V-projecten op Europees of Euro-regionaal niveau.


Andere Länder haben hier noch ein ganzes Stück Arbeit vor sich, wenngleich im Jahr 2000 gewisse Fortschritte zu verzeichnen waren.

Andere landen moeten nog veel werk verzetten, hoewel in 2000 enige voortgang werd gemaakt.


Rasche Fortschritte wären hier besonders zu begrüßen.

Snelle vorderingen op dit gebied zouden zeer welkom zijn.


Abgesehen von Galileo wurden hier – in den Bereichen Straßen-, Schienen-, Luft- und Schiffsverkehr – durch Vorhaben mit Förderung im Rahmen der TEN-V auf europäischer oder euro-regionaler Ebene, die ansonsten größtenteils nicht durchgeführt oder eingeleitet worden wären, bedeutende Fortschritte erzielt.

Behalve wat Galileo betreft, is op alle gebieden van het weg-, spoor-, lucht- en waterverkeer aanzienlijke vooruitgang geboekt dankzij de TEN-V-projecten op Europees of Euro-regionaal niveau.


Wir danken Ihnen sehr, dass Sie hier waren, und hoffen, dass Sie und die ungarische Regierung weitere Fortschritte zur vollen Integration in die Europäische Union erzielen können.

Wij danken u hartelijk voor uw aanwezigheid hier, en wij hopen dat u en de Hongaarse regering de ingeslagen weg naar volledige integratie in de Europese Unie zullen voorzetten.


Wir danken Ihnen sehr, dass Sie hier waren, und hoffen, dass Sie und die ungarische Regierung weitere Fortschritte zur vollen Integration in die Europäische Union erzielen können.

Wij danken u hartelijk voor uw aanwezigheid hier, en wij hopen dat u en de Hongaarse regering de ingeslagen weg naar volledige integratie in de Europese Unie zullen voorzetten.


– (PT) Herr Präsident! Ich glaube, als wir den eisernen Vorhang fallen und die Sowjetunion zusammenbrechen sahen, waren wir wohl alle überzeugt, dass sich hier eine großartige Chance für Entwicklung, Frieden und Fortschritt in ganz Mittel- und Osteuropa eröffnete.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat wij er allemaal van overtuigd waren dat de val van het IJzeren Gordijn en de ineenstorting van de Sovjet-Unie de deur zouden openzetten naar ontwikkeling, vrede en vooruitgang in heel Midden- en Oost-Europa.


Hier wurden während des Berichtszeitraums erhebliche Fortschritte erzielt. Bei der 1999 durchgeführten Kontrolle hatte die Kommission festgestellt, dass die Preise für amerikanischen Reis, der von der belgischen Niederlassung eines amerikanischen Großkonzerns eingeführt wurde, höher waren als die Preise für vergleichbare Reisqualitäten, die von der europäischen Konkurrenz eingeführt wurden.

Tijdens de controle in 1999 stelde de Commissie vast dat de prijzen van Amerikaanse rijst die door het Belgische filiaal van een grote Amerikaanse groep was ingevoerd, hoger lagen dan die van de concurrenten.


Hier wurden während des Berichtszeitraums erhebliche Fortschritte erzielt. Bei der 1999 durchgeführten Kontrolle hatte die Kommission festgestellt, dass die Preise für amerikanischen Reis, der von der belgischen Niederlassung eines amerikanischen Großkonzerns eingeführt wurde, höher waren als die Preise für vergleichbare Reisqualitäten, die von der europäischen Konkurrenz eingeführt wurden.

Tijdens de controle in 1999 stelde de Commissie vast dat de prijzen van Amerikaanse rijst die door het Belgische filiaal van een grote Amerikaanse groep was ingevoerd, hoger lagen dan die van de concurrenten.


Hier möchte ich noch einmal ganz besonders betonen: Mit den bestehenden nationalen und europäischen Gesetzen zum Gewässerschutz, so unvollkommen sie auch waren und so wenig sie auch in den Mitgliedsländern beachtet wurden, haben wir trotzdem bereits erhebliche Fortschritte erzielt.

Hieromtrent wil ik ook nog eens bijzonder benadrukken dat we met de bestaande nationale en Europese wetgeving rond waterbescherming, hoe onvolmaakt die ook mag zijn geweest en hoe weinig ze ook in de lidstaten mag zijn nageleefd, toch een aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortschritte wären hier' ->

Date index: 2025-01-10
w