Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte wurden tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

So wurden Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit angestoßen und ein Zivilrat eingerichtet, der den SJC aus der zivilgesellschaftlichen Perspektive beraten soll und in dem maßgebliche NRO sowie Berufsverbände vertreten sind. Im Bericht vom Juli 2012 wurde eine starke Zivilgesellschaft in diesem Bereich als wichtiger Fortschritt für Bulgarien bezeichnet.[8] Ihr tatsächlicher Einfluss auf die Politik bleibt jedoch unklar; die Wirkkraft des Zivilrates würde erhöht, wenn das Verfahren für die Konsult ...[+++]

In het verslag van juli 2012 wordt een krachtdadig maatschappelijk middenveld beschouwd als een belangrijke stap voorwaarts voor Bulgarije.[8] De reële invloed van het burgerforum op het beleid blijft evenwel onduidelijk.


Seit dem 4. Mai wurden weitere Fortschritte erzielt. Insbesondere trat das Rückübernahmeabkommen zwischen der EU und der Türkei in Kraft; die endgültige Entscheidung über die tatsächliche Anwendung des Abkommens steht allerdings noch aus.

Sinds 4 mei is verdere vooruitgang geboekt, met name met de inwerkingtreding van de overnameovereenkomst EU-Turkije.


Welche Fortschritte wurden tatsächlich erreicht in Bezug auf die Verdienstunterschiede bei Männern und Frauen oder die Einbeziehung der Frauen in die Entscheidungsfindung, oder im Hinblick auf die Vereinbarkeit zwischen beruflichem, familiärem und persönlichem Leben nicht nur für Frauen, sondern auch für Männer?

Welke vooruitgang is er geboekt ten aanzien van de loonkloof tussen mannen en vrouwen, de deelname van vrouwen aan het besluitvormingsproces en ten aanzien van de combinatie van werk, gezin en privéleven voor zowel mannen als vrouwen?


Im April haben wir tatsächlich Verhandlungen aufgenommen. Seitdem fand ein Ständiger Partnerschaftsrat für Justiz und Inneres statt und deutliche Fortschritte wurden erzielt.

Sindsdien is een Permanente Partnerschapsraad over justitie en binnenlandse zaken gehouden en is er duidelijke voortgang geboekt.


So wurden Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit angestoßen und ein Zivilrat eingerichtet, der den SJC aus der zivilgesellschaftlichen Perspektive beraten soll und in dem maßgebliche NRO sowie Berufsverbände vertreten sind. Im Bericht vom Juli 2012 wurde eine starke Zivilgesellschaft in diesem Bereich als wichtiger Fortschritt für Bulgarien bezeichnet.[8] Ihr tatsächlicher Einfluss auf die Politik bleibt jedoch unklar; die Wirkkraft des Zivilrates würde erhöht, wenn das Verfahren für die Konsult ...[+++]

In het verslag van juli 2012 wordt een krachtdadig maatschappelijk middenveld beschouwd als een belangrijke stap voorwaarts voor Bulgarije.[8] De reële invloed van het burgerforum op het beleid blijft evenwel onduidelijk.


Seit langem erkläre ich, dass wir Fortschritte in Sachen Gleichstellung erreichen würden, wenn wir einen für Gleichstellungsfragen zuständigen Kommissar hätten und sicherstellen würden, dass Beschlüsse und Entschließungen auch tatsächlich umgesetzt würden.

Ik heb lang beweerd dat we vorderingen inzake gendergelijkheid zouden maken als we een commissaris hadden die alleen verantwoordelijk was voor gendergelijkheidskwesties en die erop toezag dat besluiten en resoluties ook werden uitgevoerd.


Seit langem erkläre ich, dass wir Fortschritte in Sachen Gleichstellung erreichen würden, wenn wir einen für Gleichstellungsfragen zuständigen Kommissar hätten und sicherstellen würden, dass Beschlüsse und Entschließungen auch tatsächlich umgesetzt würden.

Ik heb lang beweerd dat we vorderingen inzake gendergelijkheid zouden maken als we een commissaris hadden die alleen verantwoordelijk was voor gendergelijkheidskwesties en die erop toezag dat besluiten en resoluties ook werden uitgevoerd.


Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Montenegro auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es sie in den kommenden Jahren umsetzt oder einen wesentlichen Fortschritt dabei macht.

Bij de prioriteitenkeuze in dit Europese partnerschap is ervan uitgegaan dat Montenegro in staat zal zijn de doelstellingen in de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel te verwezenlijken.


– (IT) Herr Präsident, zwar wurden die Fortschritte, von denen sowohl der Berichterstatter als auch die Vertreter von Rat und Kommission gesprochen haben – denen ich gratuliere –, tatsächlich erzielt, doch muss eingeräumt werden, dass sie nicht ausreichen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, inderdaad hebben wij de vorderingen kunnen maken waarvan de rapporteur en de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie - die ik bij deze feliciteer - zojuist gewag hebben gemaakt, maar ook deze volstaan niet.


Es konnten zwar vor allem nach den jüngst angekündigten Maßnahmen zur Liberalisierung der Infrastruktur für Mobilkommunikation erhebliche Fortschritte erzielt werden, der Kommission wurden jedoch noch nicht die endgültigen Zusicherungen betreffend die tatsächliche Durchführung dieser Liberalisierungsmaßnahmen gegeben.

Hoewel aanzienlijke vooruitgang is geboekt, met name met de onlangs aangekondigde maatregelen, die de liberalisatie van infrastructuur voor mobiele communicatie betreffen, heeft de Commissie nog geen sluitende garanties gekregen betreffende de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze liberalisatie.


w