Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte weitgehend nicht " (Duits → Nederlands) :

Obgleich Fortschritte dabei gemacht wurden, das Wirtschaftswachstum der Union von THG-Emissionen, Ressourcennutzung und Umweltauswirkungen abzukoppeln, werden Ressourcen nach wie vor weitgehend auf nicht nachhaltige und ineffiziente Weise genutzt, und die dabei entstehenden Abfälle noch immer nicht ordnungsgemäß bewirtschaftet.

Terwijl er binnen de Unie vooruitgang geboekt is ten aanzien van de ontkoppeling van groei en broeikasgasemissies, bronnengebruik en overige milieueffecten, is het bronnengebruik nog altijd niet duurzaam en efficiënt en wordt afval nog altijd niet goed verwerkt.


Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der Beurteilung eines Offiziersanwärters während seines vierten Ausbildungsjahres schwerer als während seiner Phase der militärisc ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Tenein ...[+++]


Obgleich Fortschritte dabei gemacht wurden, das Wirtschaftswachstum der Union von THG-Emissionen, Ressourcennutzung und Umweltauswirkungen abzukoppeln, werden Ressourcen nach wie vor weitgehend auf nicht nachhaltige und ineffiziente Weise genutzt, und die dabei entstehenden Abfälle noch immer nicht ordnungsgemäß bewirtschaftet.

Terwijl er binnen de Unie vooruitgang geboekt is ten aanzien van de ontkoppeling van groei en broeikasgasemissies, bronnengebruik en overige milieueffecten, is het bronnengebruik nog altijd niet duurzaam en efficiënt en wordt afval nog altijd niet goed verwerkt.


Zur Erklärung der Situation lassen sich viele Argumente vorbringen. Späte Annahme der Rechtsgrundlage, Vorbeitrittshilfen auf der Grundlage einer Bewertung des Bedarfs und nicht der Aufnahmekapazität, die Tatsache, dass die Fortschritte weitgehend von den Anstrengungen der Bewerberländer zur Einrichtung der SAPARD-Stellen abhängen.

Er zijn veel mogelijke verklaringen: te late aanneming van de rechtsgrond, pretoetredingssteun gebaseerd op de beoordeling van behoeften en niet van absorptiecapaciteit, het feit dat het vorderingstempo grotendeels een functie is van de inspanningen van de kandidaat-landen om Sapard-organen op te zetten.


7. betont die dringende Notwendigkeit eines Fortschritts bezüglich der Zeitarbeiter-Richtlinie und fordert den Rat auf, die vom Parlament in erster Lesung verabschiedeten Änderungsanträge möglichst weitgehend zu berücksichtigen; warnt den Rat vor nicht-transparenten Absprachen zwischen den Regierungen, die blockierende Minderheiten schaffen und den Fortschritt der EU im Bereich des sozialen Rechts hemmen; fordert die Kommission a ...[+++]

7. wijst met klem op de dringende noodzaak van vooruitgang inzake de richtlijn betreffende uitzendkrachten en verzoekt de Raad om zoveel mogelijk rekening te houden met de door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen; waarschuwt de Raad voor ondoorzichtige afspraken tussen regeringen die minderheden blokkeren en vooruitgang op het gebied van de sociale wetgeving in de EU in gevaar brengen, en verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk de herziening van de EOR-richtlijn en de richtlijn inzake arbeidstijden;


9. stellt fest, dass dieser Erfolg nicht zuletzt möglich war aufgrund einer eindeutigen Politik zugunsten makroökonomischer Stabilität, weitgehender Stützung auf die Kräfte des Marktes, schwerpunktmäßiger Förderung der Bildung und starker Bemühung um Nutzung der Möglichkeiten, die sich durch den technologischen Fortschritt ergeben;

9. merkt op dat dit succes niet in de laatste plaats te danken is aan een ondubbelzinnig beleid ter bevordering van de macro-economische stabiliteit, een vergaand vertrouwen op marktkrachten, nadruk op onderwijs en het alert inspelen op kansen die de technologische vooruitgang biedt;


Fortschritte hierbei werden nicht nur von den Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, sondern weitgehend von der Bereitschaft der Mitgliedstaaten abhängen, ihre Verantwortung wahrzunehmen.

De vooruitgang zal niet alleen afhangen van de actie op communautair niveau, maar in grote mate ook van de bereidheid van de lidstaten om hun verantwoordelijkheid op zich te nemen.


Im Bereich "Migration und Asyl" hingegen waren die Fortschritte weitgehend nicht zufriedenstellend. Ein Hauptziel der EU in diesem Bereich besteht darin, zur Bereitstellung von Unterbringungszentren für illegale Zuwanderer und Asylbewerber beizutragen, die internationalen humanitären Standards entsprechen.

Daarentegen was de vooruitgang onbevredigend ten aanzien van 'migratie en asiel', een terrein waarop de EU als belangrijke doelstelling heeft, te helpen voorzien in opvangcentra die voldoen aan internationale humanitaire normen voor illegale migranten alsmede voor asielzoekers.


Auch wenn nicht alle ursprünglichen Ziele erreicht worden sind, so sind doch umfassende und koordinierte Fortschritte erzielt worden: Es wurde das Fundament einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik gelegt, der Weg für die Harmonisierung der Grenzkontrollen bereitet, die polizeiliche Zusammenarbeit verbessert und das Terrain für eine auf dem Prinzip der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen beruhende justizielle Zusammenarbeit weitgehend geebnet.

Hoewel niet alle oorspronkelijke doelstellingen zijn verwezenlijkt, is aanzienlijke en samenhangende vooruitgang geboekt: de basis is gelegd voor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, de weg is vrijgemaakt voor de harmonisatie van de grenscontroles, de politiële samenwerking is verbeterd en met het uitwerken van het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en vonnissen als fundament voor de justitiële samenwerking is aanzienlijke vooruitgang geboekt.


w