Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte vorzulegen wobei " (Duits → Nederlands) :

Er ersucht die Kommission, dem Rat bis zum Jahr 2010 mindestens jährlich einen Bericht der Lenkungsgruppe über die erzielten Fortschritte vorzulegen, wobei der erste Bericht, der für Ende 2008 erwartet wird, konkretere Meilensteine sowie einen Fahrplan, in dem die noch bestehenden Hindernisse für den weiteren Aufbau des Investitionsrahmens für die westlichen Balkanstaaten bis zum Jahre 2010 ermittelt werden, enthalten sollte".

Hij verzoekt de Commissie tot 2010 ten minste jaarlijks aan de Raad een verslag van de stuurgroep over de geboekte voortgang voor te leggen, waarbij het eerste verslag, uiterlijk eind 2008, meer concrete mijlpalen bevat en een routekaart waarin de nog bestaande belemmeringen voor de verdere verwezenlijking van het investeringskader voor de Westelijke Balkan uiterlijk in 2010 worden geïdentificeerd".


4. fordert die GNSS-Aufsichtsbehörde auf, ihm halbjährlich Fortschrittsberichte vorzulegen, wobei die Fortschritte bei den Aufgaben, mit denen die GNSS-Aufsichtsbehörde durch die vorgeschlagene Änderungsverordnung zur Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 ab dem 1. Januar 2007 betraut sein wird, besonders zu berücksichtigen sind;

4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn aan de toezichtautoriteit GNSS vanaf 1 januari 2007 worden opgedragen, door de voorgestelde verordening die Richtlijn (EG) nr. 1321/2004 wijzigt;


I. in Erinnerung an seine frühere Forderung an Kommission und Rat, anlässlich der jährlichen Debatte zur GASP auch einen Jahresbericht über die erzielten Fortschritte bei Konfliktverhütung und Krisenmanagement mit zivilen Mitteln vorzulegen, wobei dieser eine qualitative Bewertung der tatsächlich erreichten Fortschritte vor Ort enthalten sollte und nicht nur eine quantitative Aufzählung der eingeleiteten Maßnahmen,

I. verwijzende naar zijn reeds eerder geuite verzoek aan de Commissie en de Raad om naar aanleiding van het jaarlijkse debat over het GBVB ook een jaarverslag voor te leggen over de vooruitgang die is geboekt op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing met civiele middelen; benadrukkende dat dit verslag een kwalitatieve beoordeling van de ter plekke daadwerkelijk geboekte vooruitgang dient te omvatten en niet alleen een opsomming van de genomen maatregelen,


F. unter Hinweis darauf, daß der Rat die Kommission ersucht hat, jährliche Berichte über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte und Vorschläge für weitere Maßnahmen vorzulegen, wobei der erste Bericht vom Rat in der zweiten Hälfte des Jahres 1998 erörtert werden sollte,

F. overwegende dat de Raad de Commissie verzocht jaarverslagen voor te leggen over de op dit gebied geboekte resultaten en voorstellen te doen voor verdere actie, waarvan de Raad het eerste in het tweede semester van 1998 zou behandelen,


J. unter Hinweis darauf, daß der Rat die Kommission ersucht hat, jährliche Berichte über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte und Vorschläge für weitere Maßnahmen vorzulegen, wobei der erste Bericht vom Rat in der zweiten Hälfte des Jahres 1998 erörtert werden sollte,

J. overwegende dat de Raad de Commissie verzocht jaarverslagen voor te leggen over de op dit gebied geboekte resultaten en voorstellen te doen voor verdere actie, waarvan de Raad het eerste in het tweede semester van 1998 zou behandelen,


I. unter Hinweis darauf, daß der Rat die Kommission ersucht hat, jährliche Berichte über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte und Vorschläge für weitere Maßnahmen vorzulegen, wobei der erste Bericht vom Rat in der zweiten Hälfte des Jahres 1998 erörtert werden sollte,

I. overwegende dat de Raad de Europese Commissie gevraagd heeft om jaarlijkse verslagen over de vorderingen in de bewuste beleidsonderdelen en voorstellen voor verdere samenwerking voor te leggen - het eerste van die verslagen had in de 2de helft van 1998 door de Raad besproken moeten worden,


die Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung in die Unternehmenspolitik speziell innerhalb der Zielsetzungen des Mehrjahresprogramms für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) (2001-2005) unter Einsatz des Best-Verfahrens voranzutreiben und alle zwei Jahre über die erzielten Fortschritte zu berichten, wobei der erste Bericht bis Ende 2002 als Teil der Berichterstattung im Rahmen des Mehrjahresprogramms vorzulegen ist,

- in het bijzonder in het kader van de doelstellingen van het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) (2001-2005), de integratie van duurzame ontwikkeling in het ondernemingenbeleid te bevorderen met gebruikmaking van de BEST-procedure en - als onderdeel van de rapportage in het kader van het meerjarenprogramma - om de twee jaar verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang; het eerste verslag wordt vóór eind 2002 verwacht;


2. Effiziente Nutzung des Reaktors in einem weiten Bereich festumrissener Sektoren: Herstellung von Radioisotopen und damit zusammenhängende Tätigkeiten, Bestrahlungsprüfung von Werkstoffen für Spaltreaktoren sowie für künftige Kernfusionsreaktoren, Neutronenanwendungen auf die Festkörperphysik und Forschungen auf dem Gebiet der Werkstoffkunde, Neutronenradiograhie als zerstörungsfreie Prüfverfahren sowie Neutronenbehandlung (Bor-Neutroneneinfangtherapie) bestimmter Krebsarten und verwandte Forschungsarbeiten. Binnenmarkt Harmonisierung auf dem Gebiet der Rechnungslegung - Schlußfolgerungen des Rates Der Rat - nimmt Kenntnis von dem Bericht des Ausschusses der Ständigen Vertreter (Dok. 7559/96); - hat die Mitteilung der Kommission vom 14. ...[+++]

Interne markt Harmonisatie van de jaarrekeningen - conclusies van de Raad De Raad - neemt nota van het verslag van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers in document 7559/96 ; - hecht in beginsel zijn goedkeuring aan de mededeling van de Commissie van 14 november 1995, en meer bepaald aan de daarin opgenomen doelstellingen, namelijk de coördinatie van het Europese streven naar normen voor de opstelling van jaarrekeningen te verbeteren, alsmede vennootschappen die op de internationale kapitaalmarkten genoteerd wensen te worden, in staat te stelle ...[+++]


w