Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den technischen Fortschritt
Die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisen
Die Parteien an den zuständigen Richter verweisen
Digitale Revolution
Fortschritte von Studierenden verfolgen
Sich für unzuständig erklären
Soziale Entwicklung
Sozialer Fortschritt
Technischer Fortschritt
Technologische Entwicklung
Technologischer Wandel
Wissenschaftlicher Fortschritt

Vertaling van "fortschritte verweisen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]


Fortschritte von Schülern/Schülerinnen verfolgen | Fortschritte von Studierenden verfolgen

vooruitgang van studenten observeren | vooruitgang van studenten volgen


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisen

de zaak voor verdere afdoening terugwijzen


Kunden/Kundinnen an kommunale Dienste verweisen

gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen


die Parteien an den zuständigen Richter verweisen | sich für unzuständig erklären

de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen


Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen


wissenschaftlicher Fortschritt

wetenschappelijke vooruitgang


soziale Entwicklung [ sozialer Fortschritt ]

sociale ontwikkeling [ sociale vooruitgang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU ist nach wie vor der weltweit wichtigste Geldgeber für Biodiversität und kann bezüglich der Aufstockung der Ressourcen auf Fortschritte verweisen.

De EU blijft veruit de grootste financiële donor voor biodiversiteit en heeft vorderingen gemaakt door meer middelen vrij te maken.


Die EU ist nach wie vor der wichtigste Geldgeber und kann bezüglich der Aufstockung der Ressourcen für die globale Biodiversität auf Fortschritte verweisen.

De EU blijft veruit de grootste financiële donor en heeft vorderingen gemaakt door meer middelen vrij te maken voor de wereldwijde biodiversiteit.


Die EU ist nach wie vor der weltweit wichtigste Geldgeber für Biodiversität und kann bezüglich der Aufstockung der Ressourcen auf Fortschritte verweisen.

De EU blijft veruit de grootste financiële donor voor biodiversiteit en heeft vorderingen gemaakt door meer middelen vrij te maken.


Die Bewerter verweisen auf die enormen Fortschritte, die einige Mitgliedstaaten im Verlauf des Jahres erreicht haben, deren nationale Gegebenheiten dadurch gekennzeichnet waren, dass der interkulturelle Dialog noch in den Anfängen steckte und somit weniger Strukturen zur Unterstützung der Durchführung zur Verfügung standen.

De evaluatoren wijzen op de grote voortgang die in de loop van het Jaar is geboekt door sommige landen, waarvoor op grond van de nationale context de interculturele dialoog een betrekkelijk recent verschijnsel was en die daardoor over minder structuren beschikten om de uitvoering ervan te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem verweisen die drei Präsidenten auf vier wichtige Problemkreise, die 2017 besonderer Aufmerksamkeit bedürfen und in denen Fortschritte erzielt werden müssen: (i) Engagement für gemeinsame europäische Werte, das Rechtsstaatsgebot und die Grundrechte; (ii) Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung; (iii) Beibehaltung des Grundsatzes der Freizügigkeit der Arbeitnehmer; (iv) Beitrag zu Stabilität, Sicherheit und Frieden.

Bovendien belichten de voorzitters vier fundamentele zaken die in 2017 extra aandacht vragen: i) de inzet voor gemeenschappelijke Europese waarden, de rechtstaat en de grondrechten; ii) de aanpak van belastingfraude, belastingontduiking en belastingontwijking; iii) het behoud van het beginsel van vrij verkeer van werknemers; en iv) het bevorderen van stabiliteit, veiligheid en vrede.


„Wir haben mit den Mitgliedstaaten Hand in Hand gearbeitet und können deshalb auf deutliche Fortschritte verweisen“, so Kommissionspräsident José Manuel Barroso.

Volgens Commissievoorzitter José Manuel Barroso hebben wij aanzienlijke vooruitgang gemaakt door in partnerschap met de lidstaten te werken.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Ja, Herr Samaras, die Kommission kann auf Fortschritte verweisen, aber jetzt steht der Dialog mit dem Parlament und dem Europäischen Rat auf der Tagesordnung.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Ja mijnheer Samaras, de Commissie heeft vorderingen gemaakt, maar nu moet er een dialoog tot stand komen met het Parlement en de Raad van de Europese Unie.


Mit meiner Stimme möchte auf die unzähligen Fortschritte verweisen, die die Türkei verwirklichen muss, um der Europäischen Union beizutreten, doch ich möchte keine weiteren Hindernisse für ihren möglichen Beitritt schaffen.

Met deze stem wil ik aangeven dat Turkije nog heel wat vooruitgang moet boeken voordat het lid kan worden van de Europese Unie, maar er moeten geen nieuwe barrières voor dat eventuele lidmaatschap worden opgeworpen.


Mit meiner Stimme möchte auf die unzähligen Fortschritte verweisen, die die Türkei verwirklichen muss, um der Europäischen Union beizutreten, doch ich möchte keine weiteren Hindernisse für ihren möglichen Beitritt schaffen.

Met deze stem wil ik aangeven dat Turkije nog heel wat vooruitgang moet boeken voordat het lid kan worden van de Europese Unie, maar er moeten geen nieuwe barrières voor dat eventuele lidmaatschap worden opgeworpen.


Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen si ...[+++]

de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden verwezenlijkt met de volledige betrokkenheid van de particuliere sector, en de Europese Technologiep ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortschritte verweisen' ->

Date index: 2024-09-22
w