Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte sind ermutigend " (Duits → Nederlands) :

Seine Fortschritte auf vielen Gebieten, einschließlich des Kampfes gegen Korruption, sind ermutigend, dennoch sind noch weitere Bemühungen notwendig, einschließlich in Bezug auf die Unabhängigkeit der Justiz und deren Effizienz, die Reform der öffentlichen Verwaltung und die Wettbewerbspolitik.

De vooruitgang die het land op vele terreinen heeft geboekt, inclusief de strijd tegen corruptie, is hoopgevend. Tegelijkertijd is nog meer inzet nodig, onder andere op het gebied van onafhankelijkheid en prestatieverbetering van de rechtspraak, hervorming van het openbaar bestuur en het mededingingsbeleid.


In vielen Bereichen sind ermutigende Fortschritte erzielt worden, einschließlich auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit und der Bekämpfung der Korruption auf hoher Ebene.

Op vele gebieden, zoals de rechtsstaat en de bestrijding van corruptie op hoog niveau, zijn er bemoedigende vorderingen gemaakt.


Meine Damen und Herren! Die von der Europäischen Union in Bezug auf die Wirtschaftsreform in den Mitgliedstaaten und die Errichtung des Binnenmarktes in den letzten Jahren gemachten Fortschritte sind ermutigend.

Geachte dames en heren, de vooruitgang in de Europese Unie betreffende economische hervormingen in de lidstaten en het uitbouwen van de interne markt was de voorbije jaren gunstig.


Die Fortschritte sind ermutigend, aber es müssen noch weitere Anstrengungen auf allen Ebenen, d. h. europäischer, nationaler bzw. föderaler, lokaler und betrieblicher Ebene ergriffen werden.

We zijn dus op de goede weg, maar er moet nog het nodige gebeuren, op alle niveaus: op Europees niveau, op nationaal of federaal niveau, op lokaal niveau en binnen de industrie.


Die erreichten Fortschritte sind ermutigend, aber dieser wichtige und unumkehrbare Prozess darf im Interesse sowohl Kroatiens als auch der EU nicht zu schnell durchgeführt werden.

Het is positief om te zien dat er vorderingen worden gemaakt, maar het gaat erom dat we dit belangrijke en onherroepelijke proces niet overhaasten, zowel omwille van Kroatië als omwille van de EU.


Die im Zusammenhang mit den globalen öffentlichen Gütern, der handelsbezogenen Hilfe und den neuen Finanzierungsquellen erzielten Fortschritte sind ermutigend, wenn sie auch überwiegend auf das Konto einzelner Mitgliedstaaten und nicht das der Union in ihrer Gesamtheit gehen.

De vorderingen in verband met mondiale collectieve goederen, bijstand op het gebied van de handel en nieuwe financieringsbronnen zijn bemoedigend, hoewel zij meer het resultaat zijn van de werkzaamheden van de lidstaten afzonderlijk dan van de EU in haar geheel.


Er fügte hinzu: „Es ist sehr ermutigend, festzustellen, dass gewisse Fortschritte erreicht worden sind, was die Verfügbarkeit von Informationen über die Arbeitnehmerentsendung über Websites, Kontaktstellen und Broschüren anbelangt.

Hij voegde daaraan toe: "Het is bemoedigend te zien dat er enige vooruitgang is geboekt in termen van de beschikbaarheid van informatie over detachering door middel van websites, contactpersonen en folders.


In dem Bericht der Kommission werden ermutigende Fortschritte bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie aufgezeigt, auch wenn die Leistungen je nach Mitgliedstaat und Politikbereich unterschiedlich sind.

In het verslag van de Commissie wordt gewezen op de bemoedigende vorderingen bij de uitvoering van de Lissabonstrategie, hoewel de prestaties per lidstaat en per beleidsgebied variëren.


– (EL) Herr Präsident! Während der zur Debatte stehende Bericht viele Probleme anerkennt, mit denen die Türkei und ihre Bevölkerung konfrontiert sind, und er konkrete Beispiele eklatanter Verletzungen der Grundrechte anführt, stellt er seltsamerweise zugleich fest, wie das auch die Herren Oostlander und Verheugen heute noch einmal wiederholt haben, dass bedeutende ermutigende Fortschritte erzielt worden seien.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het onderhavig verslag wordt weliswaar erkend dat Turkije en het Turkse volk nog overal met grote problemen te kampen hebben - en er worden ook concrete voorbeelden genoemd van flagrante schendingen van de grondrechten - maar tegelijkertijd komt men daarin vreemd genoeg tot de conclusie dat er ook belangrijke bemoedigende stappen naar voren zijn gezet. De heren Oostlander en Verheugen hebben die ook vandaag weer genoemd.


Die Postunternehmen der Gemeinschaft und der anderen betroffenen Länder haben bereits ermutigende Fortschritte erzielt und alternative Ausgleichssysteme entwickelt, die mit dem Vertrag vereinbar sind.

De postadministraties van de Gemeenschap en van de andere betrokken landen hebben reeds grote vooruitgang geboekt met de uitwerking van andere verrekeningssystemen in overeenstemming met het Verdrag.


w