Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte sind dabei " (Duits → Nederlands) :

Seit der Verabschiedung der Initiative eLearning im Mai 2000 sind dabei bedeutende Fortschritte erreicht worden:

Sinds de goedkeuring van het eLearning-initiatief in mei 2000 is op dit gebied aanzienlijke vooruitgang geboekt:


Dabei sind in den letzten drei Jahren große Fortschritte erzielt worden: ein neuer Rechtsrahmen für audiovisuelle Mediendienste wurde eingeführt; die Reform des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wurde eingeleitet[2]; die Bestimmungen zur Schaffung eines Binnenmarktes für die Mobilfunknutzung traten in Kraft; Initiativen zur Förderung von Online-Inhalten in Europa wurden ergriffen[3]; neue große Finanzierungsmaßnahmen für Forschung, Entwicklung und Innovation sind angelaufen; wegweisende öffentlich-private Partners ...[+++]

De afgelopen drie jaar is veel vooruitgang geboekt: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten; de hervorming van de regelgeving op het gebied van e-communicatie is ingevoerd[2]; de regelgeving voor de totstandbrenging van een interne markt voor grensoverschrijdend mobiel telefoongebruik is in werking getreden; initiatieven om de online-inhoud in Europa een impuls te verschaffen zijn goedgekeurd[3]; belangrijke nieuwe financieringsmaatregelen voor OO en innovatie zijn van toepassing; baanbrekende partnerschappen tussen overheid en privésector (gezamenlijke technologie-initiatieven) zijn van start gegaan; vlag ...[+++]


Wir sind diesem Fahrplan gefolgt und haben dabei solide, aber ungleichmäßige Fortschritte gemacht.

Door de routekaart te volgen, hebben we stevige, zij het ongelijkmatige vooruitgang geboekt.


Obwohl Fortschritte erzielt worden sind, gibt es immer noch zu viele Schüler, die ihre Schule oder Ausbildung vorzeitig abbrechen. Dabei bestehen weiterhin enorme Unterschiede zwischen den und innerhalb der EU-Länder.

Hoewel er vooruitgang is geboekt, zijn er nog steeds te veel leerlingen die hun opleiding voortijdig verlaten en blijven er zowel tussen als binnen EU-landen grote verschillen bestaan.


(7) In Anbetracht dieser Umstände und des technischen Fortschritts bei modernen Kommunikationsinstrumenten sowie der in der gesamten Union immer aktiver am Gesundheitsschutz interessierten Patienten ist eine Änderung der bestehenden Rechtsvorschriften erforderlich, damit das Gefälle beim Informationszugang ausgeglichen wird und hochwertige, objektive, zuverlässige und werbungsfreie Informationen über Arzneimittel verfügbar sind. Dabei sollten die Rechte und Interessen der Patienten im Mittelpunkt stehen.

(7) In het licht van bovenstaande overwegingen en gezien de technologische vooruitgang bij de moderne communicatiemiddelen en het feit dat patiënten in heel de Unie op het gebied van de gezondheidszorg steeds actiever zijn geworden, moet de huidige wetgeving worden gewijzigd teneinde de verschillen in de toegang tot informatie te verkleinen en rekening te houden met de beschikbaarheid van objectieve, betrouwbare en niet-publiciteitsgerichte voorlichting van goede kwaliteit over geneesmiddelen door de nadruk te leggen op de rechten en belangen van de patiënten .


(7) In Anbetracht dieser Umstände und des technischen Fortschritts bei modernen Kommunikationsinstrumenten sowie der in der gesamten Union immer aktiver am Gesundheitsschutz interessierten Patienten ist eine Änderung der bestehenden Rechtsvorschriften erforderlich, damit das Gefälle beim Informationszugang ausgeglichen wird und hochwertige, objektive, zuverlässige und werbungsfreie Informationen über Arzneimittel verfügbar sind. Dabei sollten die Rechte und Interessen der Patienten im Mittelpunkt stehen.

(7) In het licht van bovenstaande overwegingen en gezien de technologische vooruitgang bij de moderne communicatiemiddelen en het feit dat patiënten in heel de Unie op het gebied van de gezondheidszorg steeds actiever zijn geworden, moet de huidige wetgeving worden gewijzigd teneinde de verschillen in de toegang tot informatie te verkleinen en rekening te houden met de beschikbaarheid van objectieve, betrouwbare en niet-publiciteitsgerichte voorlichting van goede kwaliteit over geneesmiddelen door de nadruk te leggen op de rechten en belangen van de patiënten .


(7) In Anbetracht dieser Umstände und des technischen Fortschritts bei modernen Kommunikationsinstrumenten sowie der in der gesamten Europäischen Union immer aktiver am Gesundheitsschutz interessierten Patienten ist eine Änderung der bestehenden Rechtsvorschriften erforderlich, damit das Gefälle beim Informationszugang ausgeglichen wird und hochwertige, objektive, zuverlässige und werbungsfreie Informationen über Arzneimittel verfügbar sind. Dabei sollten die Rechte und Interessen der Patienten im Mittelpunkt steh ...[+++]

(7) In het licht van bovenstaande overwegingen en gezien de technologische vooruitgang bij de moderne communicatiemiddelen en het feit dat patiënten in heel Europa op het gebied van de gezondheidszorg steeds actiever zijn geworden, moet de huidige wetgeving worden gewijzigd teneinde de verschillen in de toegang tot informatie te verkleinen en rekening te houden met de beschikbaarheid van objectieve, betrouwbare en niet-publiciteitsgerichte voorlichting van goede kwaliteit over geneesmiddelen door de nadruk te leggen op de rechten en belangen van de patiënten.


Welche Fortschritte sind im Prozess der Modernisierung und Vereinfachung der europäischen Rechtsvorschriften über die Koordinierung der einzelstaatlichen Systeme der sozialen Sicherheit zu verzeichnen, dessen erste Stufe die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 war, damit sich die Unionsbürger frei in Europa bewegen können, dabei aber ihre Rechte und sozialen Ansprüche behalten (Gesundheitsfürsorge, Renten, Ansprüche auf Arbeitslosengeld)?

Mijn vraag aan de Raad luidt, welke vooruitgang er is geboekt met de modernisering en vereenvoudiging van de Europese wetgeving inzake de coördinatie nationale socialezekerheidsstelsels, waarvoor met Verordening (ΕG) nr. 883/2004 de eerste stap werd gezet, zodat de burgers van de EU zich vrij binnen Europa kunnen bewegen met behoud van hun rechten en sociale aanspraken (medische verzorging, pensioen, werkloosheidsuitkering).


Verstärkte Anstrengungen sind auch zur Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates vom November 2007 erforderlich, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, für ein hohes Niveau der Erstausbildung der Lehrer, die Unterstützung von Berufseinsteigern und deren weitere berufliche Entwicklung zu sorgen, die koordiniert und kohärent sind, für die angemessene Mittel zur Verfügung stehen und die einer Qualitätssicherung unterliegen. So müsste es möglich werden, die Lehrberufe auch für Hochqualifizierte attraktiv zu machen und sie an den Schulen zu halten, auf festgestellte Probleme zu reagieren, alle Schüler ...[+++]

er ook meer in het werk moet worden gesteld om de conclusies van de Raad van november 2007 uit te voeren, waarin de lidstaten wordt verzocht een hoog niveau van initiële lerarenopleiding te garanderen, ondersteuning aan het begin van de loopbaan en verdere bijscholing aan te bieden, zulks op gecoördineerde en coherente wijze en op basis van een toereikende financiering en kwaliteitsborging, de best gekwalificeerden te interesseren voor een baan in het onderwijs, in te spelen op de gesignaleerde moeilijkheden, alle leerlingen te ondersteunen door hun potentieel ten volle te benutten en schoolomgevingen te scheppen waarin de leerkrachten hun ervaringen uitwisselen en het accent leggen op de vorderingen ...[+++]


29. bekräftigt die Notwendigkeit eines hohen Schutzniveaus der menschlichen Gesundheit bei der Festlegung aller Gemeinschaftspolitiken; Qualitätsnormen und verbesserte Kontrollsysteme müssen für die gesamte Nahrungsmittelkette eingeführt werden; die Mitgliedstaaten sollten ihrer Verantwortung durch die Gewährleistung angemessener und ausreichender Überprüfungen gerecht werden; das Parlament erwartet weitere Schritte auf dem Weg der Umsetzung der geltenden europäischen Nahrungsmittelgesetzgebung und deren Kontrolle durch die Mitgliedstaaten; die Errichtung einer unabhängigen Nahrungsmittelbehörde kann einen bedeutenden Fortschritt darstellen, jedoch ...[+++]

29. bevestigt opnieuw de noodzaak van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid bij de formulering van alle sectoren van het communautaire beleid; er dienen kwaliteitsnormen en versterkte controlesystemen ten aanzien van de hele voedselketen te worden ingevoerd; de lidstaten zouden derhalve hun verantwoordelijkheid moeten aanvaarden om te waarborgen dat verantwoorde en afdoende controles worden uitgevoerd; het Parlement ziet uit naar verdere maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de huidige Europese voedselwetgeving en het toezicht op de tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten; de oprichting van een onafhankelijke voedselautoriteit zou een belangrijke stap voorw ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortschritte sind dabei' ->

Date index: 2024-08-25
w