Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte seit lissabon » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gipfel von Stockholm im kommenden Frühjahr wird die Möglichkeit bieten, die Fortschritte seit Lissabon zu bewerten und die eEurope-Strategie erforderlichenfalls zu vertiefen.

De komende Raad in het voorjaar in Stockholm zal de gelegenheid bieden om de balans op te maken van de vooruitgang sinds Lissabon en, indien nodig, de eEurope-strategie te versterken.


Seit der Europäische Rat von Lissabon im März 2000 an das soziale Verantwortungsbewusstsein der Unternehmen appelliert hat, sind im Bereich CSR erhebliche Fortschritte erzielt worden.

Er is veel vooruitgang geboekt op MVO-terrein sinds de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 een beroep deed op het sociale verantwoordelijkheidsgevoel van ondernemingen.


In den sechs Monaten seit seiner Annahme wurden im Rahmen des Lissabon-Programms der Gemeinschaft bedeutende Fortschritte erzielt.

In de zes maanden na de goedkeuring van het Lissabon-programma van de Gemeenschap is aanzienlijke vooruitgang geboekt.


B. in der Erwägung, dass seit 2009 nur geringe Fortschritte bei den Legislativvorschlägen sowohl zu den technischen Maßnahmen als auch zu den Mehrjahresplänen zu verzeichnen sind, was auf Auseinandersetzungen zwischen den Organen der Europäischen Union über ihre jeweiligen Beschlussfassungsbefugnisse gemäß Artikel 43 AEUV bei den Vorschlägen der Kommission zu den Mehrjahresplänen und Schwierigkeiten, die Rechtsvorschriften zu technischen Maßnahmen in Einklang mit dem Vertrag von Lissabon zu bringen, zurückzuführen ist;

B. overwegende dat sinds 2009 nauwelijks vooruitgang is geboekt in de wetgevingsdossiers met betrekking tot de technische maatregelen en de meerjarenplannen, deels als gevolg van spanningen tussen de Europese instellingen over hun respectieve beslissingsbevoegdheden krachtens artikel 43 VWEU met betrekking tot de voorstellen van de Commissie inzake de meerjarenplannen, en deels vanwege moeilijkheden om de technische maatregelen in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon;


Einschätzung der Kommission hinsichtlich der Verzögerungen in bestimmten beschäftigungspolitischen Bereichen; Rolle der Sozialpartner bei der Stärkung des Lissabon-Prozesses; Fortschritte seit der Neuausrichtung der Strategie von Lissabon aus der Sicht des Sozialschutzes und der sozialen Eingliederung; zusätzliche Anstrengungen in diesem Zusammenhang.

het oordeel van de Commissie dat de uitvoering op sommige gebieden van het werkgelegenheidsbeleid achterblijft; de rol van de sociale partners in de versterking van het proces van Lissabon; de vooruitgang sedert de herziening van de strategie van Lissabon, vanuit het oogpunt van sociale bescherming en sociale integratie; de noodzaak van extra inspanningen in dit verband.


C. in der Erwägung, dass die entscheidende Herausforderung für den Europäischen Rat in Stockholm darin besteht, den in Lissabon eingeleiteten Strukturreformprozess fortzusetzen und weiterzuentwickeln, und dass in Stockholm die Fortschritte seit Lissabon bewertet, neue Zwischenziele festgelegt und die Strategie von Lissabon aktualisiert werden müssen,

C. overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor de Europese Raad van Stockholm is gelegen in de voortzetting en ontwikkeling van het proces van structurele hervormingen dat in Lissabon op gang is gebracht; in Stockholm moet de sinds Lissabon geboekte vooruitgang worden geëvalueerd, nieuwe tussentijdse doelstellingen worden vastgesteld en de strategie van Lissabon worden bijgewerkt,


Er gab einen Überblick über die in dem Jahr seit Lissabon erzielten Fortschritte und wies auf die zehn Handlungsschwerpunkte für das Jahr 2001 hin, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Stockholm unterbreitet werden sollen: mehr und bessere Arbeitsplätze, neue europäische Arbeitsmärkte, wirtschaftliche Reformen im Waren- und Dienstleistungssektor, integrierte Finanzmärkte, das richtige rechtliche Umfeld, eEurope 2002, das Qualifikationsdefizit in den Informationstechnologien, Forschung, Innovation und Unternehmertum, Spitzentechnologien und wirksa ...[+++]

Hij besprak de vooruitgang die in het jaar na Lissabon is geboekt en noemde de tien prioritaire acties in 2001 die aan de Europese Raad van Stockholm zullen worden voorgelegd: meer en betere banen, nieuwe Europese arbeidsmarkten, economische hervormingen inzake goederen en diensten, geïntegreerde financiële markten, een passend regelgevend kader, e-Europe 2002, de IT-vaardigheidskloof, onderzoek, innovatie en ondernemingsgeest, speerpunttechnologieën en doelmatige sociale bescherming voor een vergrijzende bevolking.


Er resümiert die seit Lissabon erzielten Fortschritte, gestützt auf die mit den Mitgliedstaaten vereinbarten wirtschaftlichen und sozialen Indikatoren.

Het schetst een beeld van de vooruitgang sindsdien, op basis van de met de lidstaten overeengekomen economische en sociale indicatoren.


Es sei darauf hingewiesen, dass seit der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 jedes Jahr eine Frühjahrstagung des Europäischen Rates stattfindet, auf der anhand eines zusammenfassenden Berichts der Kommission die Fortschritte analysiert werden, die bei der Umsetzung der in Lissabon festgelegten Strategie - die darauf abzielt, "die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, ...[+++]

Gememoreerd wordt dat er sinds de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 elk voorjaar een Europese Raad wordt gehouden die aan de hand van een samenvattend verslag van de Commissie de vooruitgang meet die is geboekt in de uitvoering van de strategie van Lissabon, namelijk van de Europese Unie "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


Obwohl seit Lissabon reelle Fortschritte bei der Einrichtung und der Nutzung von Internet-Anschlüssen in Unternehmen, Schulen und Privathaushalten festzustellen sind, wird in Schlüsselbereichen wie der öffentlichen Verwaltung, den elektronischen Behördendiensten und dem elektronischen Geschäftsverkehr das damit verbundene Potenzial in Europa noch nicht in vollem Umfang genutzt.

Ondanks de wezenlijke vorderingen die er sinds Lissabon gemaakt zijn bij het invoeren en gebruiken van Internet door ondernemingen, scholen en burgers, wordt het potentieel ervan in Europa nog niet ten volle benut op belangrijke gebieden als openbare diensten, elektronische overheid en elektronische handel.


w