Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Wahl rückgängig machen
Irreversibel
Kompensieren
Massnahmen rückgängig machen
Nicht rückgängig zu machen
Rückgängig machen

Traduction de «fortschritte rückgängig machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Massnahmen rückgängig machen

maatregelen herroepen | ongedaan maken (maatregel)


irreversibel | nicht rückgängig zu machen

irreversibel | onomkeerbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. hält insbesondere die Unterfinanzierung der für den Abschluss früherer Programme bestimmten Haushaltslinien (Zahlungen für Linien des vorigen MFR) für sehr besorgniserregend und fürchtet, dass der Anstieg von von einem auf das nächste Haushaltsjahr übertragenen Defiziten zum Verlust der Glaubwürdigkeit und Verlässlichkeit gegenüber den Partnerländern und den ausführenden Organisationen führen und die in Bezug auf Verwaltung und Wirksamkeit der Hilfe erzielten Fortschritte rückgängig machen wird; fordert daher die Aufstockung der Mittel der für den Abschluss früherer Programme bestimmten Haushaltslinien, vor allem für die thematischen ...[+++]

3. is met name zeer bezorgd over de onderfinanciering van "begrotingslijnen voor voltooiing" (betalingen voor begrotingslijnen uit het vorige MFK) en vreest dat de toenemende tekorten die van het ene begrotingsjaar naar het andere worden overgeboekt, tot verlies van geloofwaardigheid en betrouwbaarheid ten aanzien van de partnerlanden en de uitvoerende organisaties zullen leiden en de voortuitgang die qua beheer en doeltreffendheid van de hulp was gemaakt, zullen tenietdoen; vraagt daarom om een verhoging van deze begrotingslijnen voor voltooiing, in het bijzonder voor de thematische programma's (voedselzekerheid, menselijke ontwikkelin ...[+++]


Die Fortschritte, die in den letzten Jahren im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter von der Europäischen Union erzielt wurden, drohen weniger zu werden oder sich durch die momentane Rezession sogar rückgängig zu machen.

Door de huidige recessie loopt de vooruitgang die de afgelopen jaren door de Europese Unie is geboekt op het gebied van gendergelijkheid gevaar te worden geremd of zelfs te worden teruggedraaid.


2. bedauert, dass dieser sozialen Dimension in der Binnenmarktstrategie zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird und wiederholt die bereits im Cecchini-Bericht im Jahr 1988 geäußerten Warnungen, dass ein gemeinsamer Binnenmarkt, der den sozialen Fortschritt rückgängig machen und die grundlegenden Rechte der Arbeitnehmer beschneiden würde, kontraproduktiv wäre;

2. betreurt het gebrek aan aandacht voor de sociale dimensie in de internemarktstrategie, en verwijst naar de waarschuwingen in het uit 1988 daterend verslag-Cecchini dat een gemeenschappelijke interne markt, die een ommekeer in de sociale vooruitgang teweegbrengt en afbreuk doet aan de fundamentele rechten van de werknemers, contraproductief zou kunnen zijn;


22. nimmt die Vorbereitung einer Einigung im Europäischen Rat im Dezember 2000 über „eine europäische Sozialagenda“ zur Kenntnis; erwartet von der französischen Präsidentschaft, daß sie zu Beschlüssen beiträgt, die darauf abzielen, die derzeit befolgten liberalen Leitlinien rückgängig zu machen und das europäische Aufbauwerk erneut auf ein soziales Europa des Fortschritts, des Friedens und der Sicherheit auszurichten;

22. neemt kennis van de voorbereiding van een akkoord op de Europese Raad van december 2000 over een "Europese sociale agenda"; verwacht van het Franse voorzitterschap dat zij zal ijveren voor besluiten waarin wordt teruggekomen op de momenteel gevolgde liberale aanpak en waarin vooruitgang, vrede en veiligheid weer centraal komen te staan bij de opbouw van een sociaal Europa;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortschritte rückgängig machen' ->

Date index: 2022-01-10
w