Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte ohne probleme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass die IUU-Fischerei (illegal, nicht gemeldet und unreguliert) in den Gewässern der Republik Guinea-Bissau ein altes Problem darstellt; in der Erwägung, dass die nationalen Behörden 2008 und 2009 58 Schiffe, die gegen die Bestimmungen verstießen, ermittelten, davon fischten 11 ohne Lizenz und 7 in verbotenen Zonen; in der Erwägung, dass trotz der festgestellten Fortschritte und der von Guinea-Bissau bei der ...[+++]

J. overwegende dat IOO-visserij (illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij) in de wateren van de Republiek Guinee-Bissau een oud probleem vormt; overwegende dat de nationale autoriteiten in 2008 en 2009 58 in overtreding zijnde schepen aantroffen, waarvan er elf zonder vergunning en zeven in verboden gebieden aan het vissen waren; overwegende dat ondanks de door Guinee-Bissau geboekte vooruitgang en ingezette middelen inzake toezicht op visserijactiviteiten – waaronder een waarnemerskorps en snelle patrouilleboten – het toezichts- en controlesysteem inzake de visserij in de territoriale wateren van het land leemten blijft ver ...[+++]


29. nimmt die Fortschritte bei den demokratischen Standards und der Erfüllung der Bedingungen des Assoziierungsabkommens zur Kenntnis, weist jedoch auch darauf hin, dass die anhaltenden Mängel in Bezug auf die Demokratie angegangen werden müssen; nimmt zur Kenntnis, dass weitere Fortschritte bei den Reformen der Staatsführung erforderlich sind, etwa bei der Strafverfolgung, der Justiz und der Bekämpfung von Korruption; bedauert, dass sich der Präsident von Armenien kürzlich zur Zollunion verpflichtet hat; weist die armenischen staatlichen Stellen darauf hin, dass dies nicht mit dem Assoziierungsabkommen vereinbar ist; bedauert in die ...[+++]

29. erkent de vorderingen die zijn geboekt op het vlak van democratische normen en bij de vervulling van de vereisten van de associatieovereenkomsten, maar merkt op dat er nog sprake is van aanhoudende tekortkomingen op het gebied van de democratie; wijst erop dat verdere vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van bestuurlijke hervorming, met inbegrip van wetshandhaving en justitie, alsmede bij de corruptiebestrijding; betreurt het recente besluit van de president van Armenië om zich aan te sluiten bij de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat een dergelijk beleid niet verenigbaar is met de associatieovereenkomst; betreurt in dit verband het feit dat deze keuze gemaakt is zonder een volwaardige parlementaire to ...[+++]


6. fordert, dass der Binnenmarktanzeiger, der SOLVIT-Bericht, der Wegweiserdienst für die Bürger (Citizens Signpost Service) und das Verbraucherbarometer einmal in Jahr zeitgleich veröffentlicht werden sollten (ohne Änderung der Häufigkeit ihrer Veröffentlichung), um eine umfassende Übersicht über die Entwicklung des Binnenmarktes zu liefern und die Arbeit, die in diesen Bereichen geleistet worden ist, besser zu koordinieren, während gleichzeitig die besondere Natur dieser Instrumente aufrechterhalten wird; fordert die Kommission auf, die Einbeziehung einer detaillierten Schilderung der Fortschritte ...[+++]

6. dringt erop aan het Scorebord van de interne markt, het Solvit-rapport, de Wegwijzerdienst en het Scorebord van de consumentenmarkt één keer per jaar op hetzelfde moment te publiceren (en de publicatiefrequentie niet te wijzigen), teneinde een algemeen beeld van de ontwikkeling van de interne markt te geven en het werk dat op deze terreinen is verricht beter te coördineren, en tegelijkertijd het specifieke karakter van deze instrumenten te handhaven; verzoekt de Commissie te overwegen in het Scorebord voor de consumentenmarkt een gedetailleerd overzicht van de vooruitgang, de successen en de tekortkomingen van Solvit op te nemen; verzoekt de Commissie onmiddellijk stappen te ondernemen om de door Solvit ontdekte regelmatig ter ...[+++]


Die Kommission wird die bei der Errichtung des europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen erzielten Fortschritte überwachen, alle in der Durchführungsphase auftretenden Probleme prüfen und gegebenenfalls Korrekturmaßnahmen vorsehen.

De Commissie zal toezien op de voortgang bij de totstandbrenging van de Europese maritieme ruimte zonder grenzen, aandacht schenken aan alle problemen tijdens de invoeringsfase en eventueel bijsturingen voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jeweiligen irischen Regierungen haben in den letzten 35 Jahren zynischerweise die Vorteile der EU-Mitgliedschaft nur unter rein monetärem Aspekt dargestellt, ohne auf die Philosophie und höhere Absicht dieses großen Vorhabens einzugehen, also ohne zu erklären, dass es Europa Frieden, Stabilität und Wohlstand gebracht hat; sie haben alle Probleme und schlechten Nachrichten auf Europa geschoben, aber alle Erfolge und Fortschritte für sich reklamiert ...[+++]

Als opeenvolgende Ierse regeringen de afgelopen 35 jaar de voordelen van Europees lidmaatschap cynisch in zuiver monetaire termen hebben verkocht, zonder te verwijzen naar de filosofie en het doel achter dit geweldige project – namelijk de vrede, stabiliteit en voorspoed die het Europa heeft gebracht – en als ze Europa de schuld hebben gegeven van alle problemen en slechts nieuws, terwijl ze de eer hebben opgeëist voor alle successen en vooruitgang, is het dan een wonder dat een meerderheid van degenen die hebben gestemd een slecht begrepen document heeft verworpen, geholpen en opgehitst door een reeks extreme eurosceptische uilskuikens ...[+++]


15. fordert Slowenien und Malta auf, den Besitzstand auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung als Voraussetzung für die Erweiterung zu übernehmen; stellt fest, dass die institutionellen Strukturen in Malta vorhanden sind und dass dort weitere Fortschritte ohne Probleme möglich sein sollten;

15. doet een beroep op Slovenië en Malta om het acquis inzake gendergelijkheid als een noodzakelijke voorwaarde voor toetreding goed te keuren; erkent dat in Malta institutionele structuren voorhanden zijn en dat de verdere voortgang aldaar geen problemen zou moeten opleveren;




D'autres ont cherché : fortschritte ohne probleme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortschritte ohne probleme' ->

Date index: 2023-05-29
w