Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte jedoch weder » (Allemand → Néerlandais) :

4. begrüßt den Ansatz der Kommission, den sie in der genannten Arbeitsunterlage zum strategischen Engagement für die Gleichstellung der Geschlechter dargelegt hat, bedauert jedoch, dass es an konkreten Richtwerten und eigenständigen Haushaltsmitteln mangelt, ohne die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele und Indikatoren weder messbar noch erreichbar sind;

4. is verheugd over de benadering van de Commissie zoals uiteengezet in bovengenoemd werkdocument van de diensten van de Commissie over strategisch engagement voor gendergelijkheid, maar betreurt het gebrek aan concrete criteria en een specifieke begroting, zonder welke vooruitgang bij de verwezenlijking van doelen en indicatoren meetbaar noch haalbaar is;


In der gegenwärtigen Wachstumsperiode in Lateinamerika wurden erhebliche soziale und wirtschaftliche Fortschritte gemacht. In zahlreichen Ländern hat die Entwicklung jedoch weder nennenswerte Verbesserungen in der Einkommensverteilung gebracht noch dazu geführt, dass der soziale Zusammenhalt gestärkt und Wissen und Innovation eine höhere Stellung erhalten.

De huidige groeicyclus van Latijns-Amerika heeft een belangrijke sociale en economische vooruitgang gegenereerd, maar in een groot deel van de landen heeft dat geen redelijke veranderingen veroorzaakt in de verdeling van de inkomens, noch in het beleid om de sociale cohesie te verbeteren of om meer gewicht toe te kennen aan kennis en innovatie.


8. begrüßt, dass die Vertreter des Präsidiums und des Haushaltsausschusses am 22. September 2011 eine Vereinbarung über zusätzliche Sparmaßnahmen erzielen konnten, die anschließend in den Haushaltsplan des Parlaments für das Jahr 2012 aufgenommen wurde; ist der festen Überzeugung, dass diese intelligenten Sparmaßnahmen in Höhe von beinahe 40 000 000 EUR sich weder negativ auf die Tätigkeiten des Parlaments noch auf die Mittel ausgewirkt haben, die jedes Mitglied zur Verfügung hat; fordert den Generalsekretär auf, den Rat und die Kommission auch weiterhin über die Fortschritte ...[+++]

8. is ingenomen met het feit dat de vertegenwoordigers van het Bureau en van de Begrotingscommissie op 22 september 2011 een akkoord hebben bereikt over aanvullende besparingsmaatregelen, die vervolgens zijn opgenomen in de begroting van het Parlement voor 2012; blijft ervan overtuigd dat die slimme besparingsmaatregelen ten belope van bijna 40 000 000 EUR geen gevolgen hebben voor de efficiëntie van de activiteiten van het Parlement of de middelen waarover elk lid kan beschikken; verzoekt de secretaris-generaal om de Raad en de Commissie op de hoogte te houden van de verwezenlijkingen van het Parlement en om daartoe informatie te vergaren over hun activiteiten en te verzoeken om op de hoogte te worden ...[+++]


8. begrüßt, dass die Vertreter des Präsidiums und des Haushaltsausschusses am 22. September 2011 eine Vereinbarung über zusätzliche Sparmaßnahmen erzielen konnten, die anschließend in den Haushaltsplan des Parlaments für das Jahr 2012 aufgenommen wurde; ist der festen Überzeugung, dass diese intelligenten Sparmaßnahmen in Höhe von beinahe 40 000 000 EUR sich weder negativ auf die Tätigkeiten des Parlaments noch auf die Mittel ausgewirkt haben, die jedes Mitglied zur Verfügung hat; fordert den Generalsekretär auf, den Rat und die Kommission auch weiterhin über die Fortschritte ...[+++]

8. is ingenomen met het feit dat de vertegenwoordigers van het Bureau en van de Begrotingscommissie op 22 september 2011 een akkoord hebben bereikt over aanvullende besparingsmaatregelen, die vervolgens zijn opgenomen in de begroting van het Parlement voor 2012; blijft ervan overtuigd dat die slimme besparingsmaatregelen ten belope van bijna 40 000 000 EUR geen gevolgen hebben voor de efficiëntie van de activiteiten van het Parlement of de middelen waarover elk lid kan beschikken; verzoekt de secretaris-generaal om de Raad en de Commissie op de hoogte te houden van de verwezenlijkingen van het Parlement en om daartoe informatie te vergaren over hun activiteiten en te verzoeken om op de hoogte te worden ...[+++]


Wir sind jedoch besorgt über die Forderung nach Quoten, die wir nicht für den richtigen Weg halten, um Fortschritte zu erzielen – weder für Frauen noch für Männer.

We maken ons echter zorgen over de roep om quota; quota zijn naar onze mening niet het juiste middel voor vrouwen of mannen.


Wie im Frühjahrsbericht der Kommission dargelegt, wurden zwar Fortschritte in nahezu allen Bereichen der Lissabonner Strategie erzielt, waren diese Fortschritte jedoch weder schnell noch gezielt und koordiniert genug, um die nötigen Ergebnisse zu zeitigen.

Zoals gesteld in het voorjaarsverslag van de Commissie , is er weliswaar op bijna alle gebieden van de strategie van Lissabon vooruitgang geboekt, maar was die te traag en te weinig gericht en gecoördineerd om de nodige resultaten op te leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortschritte jedoch weder' ->

Date index: 2023-12-23
w