Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte in diesem wichtigen sektor » (Allemand → Néerlandais) :

Im ersten Jahr nach dem Beitritt wurden in diesem Bereich nur geringe Fortschritte erzielt; in wichtigen Fällen, die die organisierte Kriminalität oder die Korruption auf hoher Ebene betrafen, wurden nur wenige Vermögenswerte sichergestellt und eingezogen.

In de eerste jaren na de toetreding werd er op dat gebied maar weinig vooruitgang geboekt en werden er in belangrijke zaken met betrekking tot georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau zaken niet veel vermogensbestanddelen in beslag genomen en verbeurd verklaard.


Zum anderen macht der private Sektor Fortschritte in diesem Bereich im Rahmen seiner Aktivitäten bei den verschiedenen Europäischen Technologie-Plattformen (ETP) und im Rahmen verschiedener Beiträge, die an anderer Stelle in diesem Dokument herausgestellt werden.

Anderzijds maakt de privésector met zijn activiteiten in de verschillende Europese technologieplatforms (ETP's) en andere elders in dit document uitgelichte bijdragen wel vorderingen op dit gebied.


Er soll "dynamisch" gestaltet, d.h. regelmäßig aktualisiert werden und könnte - wenn das Europäische Parlament dies wünscht - zu einem wichtigen Bestandteil der jährlichen Debatte über Fortschritte in diesem Bereich werden.

Het zal een "dynamisch" document zijn dat regelmatig zal worden bijgewerkt en dat, indien het Europees Parlement zulks wenst, een van de sleutelelementen kan zijn van zijn jaarlijks debat over de op dit gebied geboekte vooruitgang.


die Beseitigung der bestehenden nichttarifären Handelshemmnisse im Automobilsektor wie beispielsweise bestimmter Flächennutzungsvorschriften, anderer den Wettbewerb einschränkender Vorschriften oder der Sonderbehandlung von elektrischen und Hybridfahrzeugen; auch die Präferenzbehandlung von „Kei-Cars“ sollte angegangen werden, um einen fairen Wettbewerb in diesem wichtigen Sektor zu gewährleisten;

opheffing van de NTB's voor de automobielsector zoals de „zonevoorschriften”, andere concurrentieverstorende beperkingen en de behandeling van elektrische en hybride voertuigen; ook de voorkeursbehandeling voor „kei cars” moet worden aangepakt om in deze sector voor eerlijke concurrentie te zorgen;


– die Beseitigung der bestehenden nichttarifären Handelshemmnisse im Automobilsektor wie beispielsweise bestimmter Flächennutzungsvorschriften, anderer den Wettbewerb einschränkender Vorschriften oder der Sonderbehandlung von elektrischen und Hybridfahrzeugen; auch die Präferenzbehandlung von „Kei-Cars“ sollte angegangen werden, um einen fairen Wettbewerb in diesem wichtigen Sektor zu gewährleisten;

– opheffing van de NTB's voor de automobielsector zoals de "zonevoorschriften", andere concurrentieverstorende beperkingen en de behandeling van elektrische en hybride voertuigen; ook de voorkeursbehandeling voor "kei cars" moet worden aangepakt om in deze sector voor eerlijke concurrentie te zorgen;


Die Kommission verwendet in diesem Bericht soweit vorhanden Bezugspunkte und Vergleichsindikatoren.[6] Für den Vergleich der in Rumänien erzielten Fortschritte mit der Situation in anderen Mitgliedstaaten stützte sie sich außerdem auf führende Experten aus wichtigen Berufsgruppen, die mit den betreffenden Themen befasst sind.[7]

De Commissie maakt in dit verslag waar mogelijk gebruik van referentiepunten en vergelijkingsindicatoren[6]. Om de vooruitgang in Roemenië te vergelijken met de situatie in de andere lidstaten heeft de Commissie daarnaast een beroep gedaan op deskundigen uit sectoren die zich met deze vraagstukken bezighouden[7].


Die Einrichtung nationaler Biokraftstoff-Plattformen , in denen alle wichtigen Beteiligten aus der Privatwirtschaft und dem öffentlichen Sektor vertreten sind, dürfte einen wesentlichen Schritt in diesem Prozess darstellen.

De ontwikkeling van nationale biobrandstoffenplatforms , waar alle belangrijke stakeholders uit de particuliere en de openbare sector worden samengebracht, blijkt een essentiële stap in dit proces te zijn.


Diese tiefe Krise hat eine Reform dieses Sektors erforderlich gemacht, indem der Wettbewerb durch die Förderung von wirklich kompetenten Aufsichtsbehörden maximiert wird, die tatsächlich in der Lage sind, die dringend benötigten Änderungen in diesem wichtigen Sektor zu bewirken.

Deze kolossale crisis heeft de noodzaak aan het licht gebracht van een hervorming van de financiële sector met het oog op het maximaliseren van de mededinging door ter zake bevoegde en effectieve financiële toezichthouders in het leven te roepen die in staat zijn om daadwerkelijk het broodnodige verschil te maken in deze belangrijke sector.


18. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen einen genügenden Spielraum für weitere Fortschritte in diesem wichtigen Sektor bieten, und unterstützt den in Doha entwickelten und im Laufe der nachfolgenden Verhandlungen bekräftigten Ansatz; ist der Auffassung, dass das Erreichen eines guten Ergebnisses bei den Verhandlungen in diesem Sektor ein wichtiges Ziel ist, das die im Landwirtschaftssektor gemachten Zugeständnisse ausgleichen könnte;

18. is van mening dat de onderhandelingen voldoende ruimte bieden voor verdere vooruitgang in deze belangrijke sector, en steunt de benadering van Doha die in de loop van de onderhandelingen daarna is bevestigd; is van oordeel dat een positief resultaat van de onderhandelingen in deze sector een belangrijke doelstelling is die de concessies in de landbouwsector zouden kunnen compenseren;


O. in der Erwägung, dass trotz der erwiesenermaßen großen Bedeutung des Landwirtschaftsektors für die Entwicklungsländer weder die nationalen Regierungen noch die Politik der EU im Bereich Entwicklungszusammenarbeit diesem wichtigen Sektor Vorrang einräumen und dass Kleinerzeuger zunehmend ins Abseits gedrängt werden,

O. overwegende dat, ondanks het duidelijke belang van de landbouwsector in de ontwikkelingslanden, noch de nationale regering, noch de EU in haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid voldoende prioriteit geven aan deze belangrijke sector, en dat bovendien de kleine boeren in toenemende mate gemarginaliseerd raken,


w