Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte in allen drei dimensionen erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit anderen Worten ist ständig zu überwachen, dass parallel Fortschritte in allen drei Dimensionen erzielt werden und die Wettbewerbsfähigkeit dabei gefördert wird.

Met andere woorden, er moet permanent op worden toegezien dat de ontwikkeling van de drie dimensies gelijk opgaat op een wijze die het concurrentievermogen bevordert.


Ausgehend von diesen Überlegungen werden schließlich Grundsätze für die Gestaltung eines übergreifenden Handlungsrahmens für die Zeit nach 2015 vorgeschlagen, der eine kohärente und umfassende Antwort auf die globalen Herausforderungen, nämlich Armutsbeseitigung und Förderung nachhaltiger Entwicklung in allen drei Dimensionen, gibt und damit allen Menschen bis 2030 ein menschenwürdiges Leben sichert.

Uitgaande van deze overwegingen worden beginselen voorgesteld voor een overkoepelend post-2015 beleidskader dat een samenhangend en alomvattend antwoord kan bieden op de universele uitdagingen met betrekking tot het uitbannen van armoede en duurzame ontwikkeling in haar drie dimensies, om zo tegen 2030 een waardig leven voor iedereen te garanderen.


Im Zusammenhang mit nachhaltiger Entwicklung brauchen die Entscheidungsträger mehr Wissen, um bewerten zu können, ob Maßnahmen erforderlich sind, um Risiken in unsicheren Situationen beherrschen zu können und potenziellen Nutzen gegen die Kosten der politischen Maßnahmen in allen drei Dimensionen abwägen zu können.

In het kader van duurzame ontwikkeling is meer kennis nodig om beleidsvormers in staat te stellen te beoordelen of er actie moet worden ondernomen, bij onzekerheid de risico's te in te schatten en de mogelijke kosten en baten van het beleid voor alle drie de dimensies te wegen.


In diesem Abschnitt wird daher zunächst der aktuelle Stand der Internet-Verbreitung in der EU untersucht, bevor in den folgenden Kapiteln erläutert wird, welche Fortschritte in den drei Aktionsbereichen erzielt wurden..

In dit hoofdstuk zal derhalve eerst worden nagegaan waar de EU zich thans bevindt op het gebied van Internet-penetratie, waarna in de volgende hoofdstukken zal worden nagegaan welke vooruitgang werd geboekt op de drie hoofdgebieden van het programma.


Die Bemühungen darum, dass das 6. RP weiterhin die besten Forschungsgruppen und die innovativsten Unternehmen, Organisationen und Institutionen für sich gewinnt, wurden fortgesetzt, und es wurden bedeutende wissenschaftliche und technische Fortschritte in allen vorrangigen Themenbereichen erzielt.

De inspanningen werden voortgezet om ervoor te zorgen dat voor KP6 verder de beste onderzoeksgroepen en de meest innoverende bedrijven, organisaties en instellingen werden aangetrokken en binnen alle thematische prioriteiten belangrijke wetenschappelijke en technologische vooruitgang werd geboekt.


Die Ergebnisse zeigen, dass zehn Mitgliedstaaten (BG, CZ, DE, EE, IE, HR, LV, AT, PL und RO) seit 2009 deutliche Fortschritte bei der Senkung ihres Anteils von Leistungsschwachen in allen drei Grundkompetenzen erzielt haben.

Uit de resultaten blijkt dat tien lidstaten (BG, CZ, DE, EE, IE, HR, LV, AT, PL en RO) het percentage leerlingen dat slecht presteert voor alle drie de basisvaardigheden, sinds 2009 aanzienlijk hebben teruggedrongen.


Mit Blick auf einen etwaigen Beschluss zur Eröffnung der Verhandlungen über ein SAA mit dem Kosovo wird der Rat auf Grundlage eines Berichts, den die Kommission und die Hohe Vertreterin im Frühjahr 2013 vorlegen werden, prüfen, inwieweit Fortschritte in allen vorgenannten Bereichen erzielt worden sind.

Met het oog op een eventueel besluit van de Europese Raad tot opening van onderhande­lingen met Kosovo met het oog op een SAO, zal de Raad aan de hand van een door de Commissie en de HV/VV in het voorjaar van 2013 in te dienen verslag de voortgang betreffende alle bovengenoemde punten bespreken.


Mit Blick auf einen etwaigen Beschluss des Europäischen Rates zur Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Serbien wird der Rat auf Grundlage eines Berichts, den die Kommission und die Hohe Vertreterin im Frühjahr 2013 vorlegen werden, prüfen, inwieweit Fortschritte in allen vorgenannten Bereichen erzielt worden sind.

Met het oog op een eventueel besluit van de Europese Raad tot opening van toetredings­onderhandelingen met Servië, zal de Raad aan de hand van een door de Commissie en de HV/VV in het voorjaar van 2013 in te dienen verslag de voortgang betreffende alle boven­genoemde punten bespreken.


Die EU ruft die belarussische Regierung auf, im Rahmen der OSZE zusammenzuarbeiten, damit das OSZE-Büro in Belarus wieder­eröffnet werden kann, und sich an die OSZE-Verpflichtungen in allen drei Dimensionen, insbesondere im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten, zu halten und diese umzusetzen.

De EU roept de Belarussische autoriteiten op in het kader van de OVSE mee te werken aan de hervatting van de OVSE-aanwezigheid in het veld, en hun toezeggingen in OVSE-verband gestand te doen en uit te voeren op alle drie gebieden, met name de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


Dies ist die erste Studie, deren Ergebnisse es ermöglicht haben, ein Objekt in allen drei Dimensionen unsichtbar zu machen.

Bij dit onderzoek zijn wetenschappers er voor het eerst in geslaagd een apparaat te vervaardigen dat een object in alle drie de dimensies onzichtbaar maakt.


w