31. hält an seinem Standpunkt zur Strategie der EU für die Gleichstellung der Geschlechter für den Zeitraum 2010-2012 fest; schlägt vor, dass es sich bei der neuen Strategie für die Gleichstellung der Geschlechter um eine Aktionsagenda und eine politische Verpflichtung auf der Grundlage der Aktionsplattform von Peking und der diesbezüglich erzielten Fortschritte handeln soll, wobei der Tatsache Rechnung getragen wird, dass die Menschenrechte von Frauen und Mädchen ein unveräußerlicher, integraler und unteilbarer Bestandteil der allgemeinen Menschenrechte sind;
31. blijft bij zijn standpunt over de gendergelijkheidsstrategie van de EU voor 2010-2012; stelt voor de nieuwe EU-strategie voor gendergelijkheid gestalte te geven door middel van een actieprogramma en een politiek engagement op basis van het Actieplatform van Beijing en van de resultaten die daaruit zijn voortgekomen, vanuit de overweging dat de mensenrechten van vrouwen en jonge meisjes een onvervreemdbaar, ondeelbaar en integraal deel uitmaken van de universele mensenrechten;