Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte fest insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van wetenschap en techniek van de richtlijn betreffende de bescherming van het milieu, in het bijzonder de bodem, bij het gebruik van zuiveringsslib in de landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat stellte mit Befriedigung fest, dass es aufgrund der Fortschritte Rumäniens bei der Umsetzung des Besitzstands und der von Rumänien eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Wettbewerbspolitik, möglich gewesen sei, alle offenen Kapitel in den Verhandlungen mit diesem Bewerberland am 14. Dezember 2004 förmlich abzuschließen, und war daher erfreut über die Perspektive, Rumänien ab Januar 2007 als Mitglied begrüß ...[+++]

De Europese Raad nam er met voldoening nota van dat de vooruitgang die door Roemenië is geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen ten aanzien van met name justitie en binnenlandse zaken en mededinging, het mogelijk hebben gemaakt de resterende hoofdstukken met deze kandidaat op 14 december 2004 formeel af te sluiten en zag er bijgevolg naar uit dit land in januari 2007 als nieuw lid te mogen verwelkomen.


Er stellt jedoch auch fest, dass noch Fortschritte erzielt werden müssen, insbesondere im Bereich der Verwaltung und Kontrolle der Antidumpingmaßnahmen, einschließlich der Nutzung der bestehenden Datenbanken, wie auch im Bereich der gesonderten Buchführung in Bezug auf die Zollschulden, wie der Rechnungshof in seinem Bericht feststellt.

Hij merkt evenwel op dat er nog vooruitgang moet worden gemaakt, met name met het beheer en de controle van de antidumpingmaatregelen, onder meer de benutting van de bestaande gegevensbestanden, en op het gebied van het voeren van een afzonderlijke boekhouding voor de douaneschulden, zoals de Rekenkamer in haar verslag vermeldt.


In ihrem Bericht stellte die Kommission diverse Fortschritte fest, insbesondere im Hinblick auf das Gesetz über die Wiedergutmachung von Verlusten aus Terroranschlägen.

In haar rapport stelt de Commissie dat vooruitgang is geboekt, met name met betrekking tot de wetgeving inzake compensatie voor schade ten gevolge van terroristische aanvallen.


In ihrem Bericht stellte die Kommission diverse Fortschritte fest, insbesondere im Hinblick auf das Gesetz über die Wiedergutmachung von Verlusten aus Terroranschlägen.

In haar rapport stelt de Commissie dat vooruitgang is geboekt, met name met betrekking tot de wetgeving inzake compensatie voor schade ten gevolge van terroristische aanvallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lobt die Fortschritte bei den Beziehungen zwischen der Zivilgesellschaft und dem Militär, insbesondere die Verstärkung der zivilen Kontrolle durch die Begrenzung der Zuständigkeit von Militärgerichten, durch die eröffnete Möglichkeit einer gerichtlichen Prüfung von Entscheidungen des Obersten Militärrates und durch die Regelungen, die vorsehen, dass Verfahren gegen hochrangige Militärbedienstete vor Zivilgerichten stattfinden; stellt fest, dass diese Fortsch ...[+++]

prijst de geboekte vooruitgang op het gebied van de civiel-militaire betrekkingen, in het bijzonder de uitbreiding van het civiele toezicht door de beperking van de rechtspraak door militaire gerechtshoven, door de openstelling van de besluiten van de Hoge Militaire Raad voor rechterlijke toetsing en door de afspraken die zijn gemaakt over berechting van hoge legerofficieren door een civiel gerechtshof; merkt op dat deze vooruitgang moet worden voortgezet teneinde voor volledig civiel toezicht te zorgen, en verzoekt het Turkse parlement controle uit te oefenen op de veiligheidstroepen, alsook een volledig toezicht op de defensiebegroting;


III. 6 nimmt Kenntnis von der Absicht des Rates, die Partnerschaft mit den betreffenden Drittländern zu vertiefen, was ein unverzichtbares Gegenstück zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung und des Menschenhandels darstellt, stellt aber auch hier das Fehlen jeglicher Fortschritte fest, insbesondere was die Aushandlung von Rückübernahmeabkommen durch die Gemeinschaft betrifft, was zu einer Wiederbelebung bilateraler Rückübernahmeabkommen führen kann, und wünscht, dass die Unterzeichung derartiger Abkommen nicht allein von Visa-Erleichterungen abhängig gemacht wird;

III. 6 neemt kennis van het voornemen van de Raad om het partnerschap met de betrokken derde landen te versterken, wat een absolute vereiste is voor de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel; constateert echter dat op dit vlak nog geen vorderingen zijn gemaakt, met name niet bij de onderhandelingen over overnameovereenkomsten op EU-niveau, wat tot gevolg kan hebben dat er opnieuw bilaterale overnameovereenkomsten komen, en wenst dat het sluiten van dergelijke overeenkomsten niet enkel afhangt van een vereenvoudiging van de visumregeling;


11. stellt fest, dass ein fragmentiertes internationales Regulierungsumfeld das Wachstumspotenzial des Welthandels beeinträchtigt, und betont, dass eine engere Regulierungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den USA von wesentlicher Bedeutung ist, um Fortschritte im Hinblick auf ein stärker harmonisiertes Regulierungsumfeld zu erzielen, das den Wirtschaftsakteuren aus allen Ländern generell und insbesondere aus den Entwicklungsländern ei ...[+++]

11. merkt op dat een gefragmenteerd internationaal regelgevingskader belemmerend is voor de groeimogelijkheden van de internationale handel en benadrukt dat meer samenwerking op regelgevingsgebied tussen de EU en de VS essentieel is om vorderingen te kunnen maken in de richting van een meer geharmoniseerd regelgevingskader, zodat economische actoren uit alle landen in het algemeen en uit de ontwikkelingslanden in het bijzonder tegen lagere kosten en met meer vrijheid kunnen werken;


Der Europäische Rat stellte mit Befriedigung fest, dass es aufgrund der Fortschritte Rumäniens bei der Umsetzung des Besitzstands und der von Rumänien eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Wettbewerbspolitik, möglich gewesen sei, alle offenen Kapitel in den Verhandlungen mit diesem Bewerberland am 14. Dezember 2004 förmlich abzuschließen, und war daher erfreut über die Perspektive, Rumänien ab Januar 2007 als Mitglied begrüß ...[+++]

De Europese Raad nam er met voldoening nota van dat de vooruitgang die door Roemenië is geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen ten aanzien van met name justitie en binnenlandse zaken en mededinging, het mogelijk hebben gemaakt de resterende hoofdstukken met deze kandidaat op 14 december 2004 formeel af te sluiten en zag er bijgevolg naar uit dit land in januari 2007 als nieuw lid te mogen verwelkomen.


Er stellt jedoch auch fest, dass noch Fortschritte erzielt werden müssen, insbesondere im Bereich der Verwaltung und Kontrolle der Antidumpingmaßnahmen, einschließlich der Nutzung der bestehenden Datenbanken, wie auch im Bereich der gesonderten Buchführung in Bezug auf die Zollschulden, wie der Rechnungshof in seinem Bericht feststellt.

Hij merkt evenwel op dat er nog vooruitgang moet worden gemaakt, met name met het beheer en de controle van de antidumpingmaatregelen, onder meer de benutting van de bestaande gegevensbestanden, en op het gebied van het voeren van een afzonderlijke boekhouding voor de douaneschulden, zoals de Rekenkamer in haar verslag vermeldt.


Der Bericht von 2002 stellt fest, dass Zypern bei der Angleichung der Rechtsvorschriften weitere Fortschritte erzielt hat. Dies gilt insbesondere für die Bereiche See- und Straßenverkehr, in denen auch die Verwaltungskapazitäten gestärkt wurden.

Overeenkomstig het verslag van oktober 2002 is de wetgeving van Cyprus nu aangepast aan het acquis. In het afgelopen jaar heeft Cyprus voortgang blijven maken, met name op het gebied van het weg- en maritiem vervoer, en heeft het land zijn bestuurlijke capaciteit voor de sector versterkt.




D'autres ont cherché : fortschritte fest insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortschritte fest insbesondere' ->

Date index: 2025-06-13
w