Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte erzielt ferner " (Duits → Nederlands) :

Ferner wurden bei der Koordinierung von INTERREG und Tacis CBC insbesondere an der finnisch-russischen Grenze Fortschritte erzielt.

Ook zijn er vorderingen gemaakt bij de coördinatie van Interreg en Tacis-CBC, met name aan de Fins-Russische grens.


Ferner wurde ein Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission mit dem Titel ,Frauen in der Wissenschaft: die Geschlechterdimension als Antrieb für die Reform der Wissenschaft" vorgelegt, in der über die Fortschritte berichtet wird, die seit 1999 bei der Integration der Geschlechterdimension in der Forschung erzielt wurden.

Verder doet een werkdocument van de diensten van de Commissie "Vrouwen en wetenschap: de genderdimensie als drijfkracht voor de hervorming van de wetenschap" verslag over de voortgang bij de integratie van de genderdimensie in het onderzoek sinds 1999.


Es liefert ferner zuverlässige Daten für die Festlegung präziser Zielvorgaben für die Emissionsminderung und für die Bewertung der Fortschritte, die in Bezug auf den Beitrag des Seeverkehrs zur Verwirklichung einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß erzielt werden.

Tevens biedt het systeem betrouwbare gegevens om exacte streefdoelen voor emissievermindering te kunnen vaststellen en de voortgang te beoordelen in de bijdrage van het maritiem vervoer aan een koolstofarme economie.


Ferner wurden auf dem Gebiet des Informationsaustauschs dank der verschiedenen Projekte zur Durchführung des Prümer Vertrages wichtige Fortschritte erzielt, hierzu gehören unter anderem das Projekt zur Integration des Prümer Vertrags in die Rechtsvorschriften der EU („ Prüm implementation into EU legislation ”); das Projekt zur Entwicklung von Softwareanwendungen zur Ermöglichung und Verbesserung des automatisierten Austauschs und Abgleichs von DNA-Profilen und Fahrzeugregisterdaten („ Development of software applications to enable a ...[+++]

Goede resultaten werden ook bereikt bij het delen van inlichtingen en gegevens door middel van projecten die met het Verdrag van Prüm samenhangen, zoals “Omzetting van Prüm in EU-wetgeving” , “Ontwikkeling van softwaretoepassingen voor de geautomatiseerde uitwisseling en vergelijking van DNA-profielgegevens en voertuigidentificatiegegevens” en “Uitbreiding van de nationale communicatie-interface NG SIS II” .


Das Land hat ferner die Umsetzung der Bestimmungen des Interimsabkommens fortgesetzt und weitere Fortschritte bei der Erfüllung der Anforderungen im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA) erzielt.

Het is doorgegaan met de uitvoering van de interim-overeenkomst en heeft verdere vorderingen gemaakt met de naleving van de voorwaarden van de stabilisatie- en associatieovereenkomst.


Voraussetzung für die Aufnahme von Verhandlungen und die anschließende Vertiefung der Beziehungen ist, dass in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte Fortschritte erzielt werden. Ferner muss sichergestellt sein, dass die Wahlgesetze und die Durchführung von Wahlen mit den internationalen Standards vereinbar sind, und dass uneingeschränkt mit dem Europarat, der OSZE/dem BDIMR und den Menschenrechtsagenturen der Vereinten Nationen zusammengearbeitet wird.

Voorwaarden voor het opstarten van onderhandelingen en het verdiepen van de betrekkingen zijn voldoende vorderingen op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, en meer in het bijzonder bewijzen dat de verkiezingsregelgeving en -praktijk in overeenstemming met de internationale normen zijn, alsook volledige samenwerking met de Raad van Europa, OVSE/ODIHR en de mensenrechtenorganen van de VN.


Ferner wurden bei der Koordinierung von INTERREG und Tacis CBC insbesondere an der finnisch-russischen Grenze Fortschritte erzielt.

Ook zijn er vorderingen gemaakt bij de coördinatie van Interreg en Tacis-CBC, met name aan de Fins-Russische grens.


Im Bericht aus dem Jahr 2000 vermerkte die Kommission einige in diesem Bereich erzielte Fortschritte. Die Weiterentwicklung im Bereich Wissenschaft und Forschung wurde im Bericht vom Oktober 2002 begrüßt. Ferner nahm die Kommission bestimmte Fortschritte Sloweniens bei der Telekommunikation sowie entscheidende Veränderungen im Postwesen zur Kenntnis.

In het verslag van oktober 2002 werd gewag gemaakt van nieuwe vooruitgang op het gebied van onderzoek en ontwikkeling. Er werd ook opgemerkt dat Slovenië enige vooruitgang had geboekt op telecommunicatiegebied, alsmede aanzienlijke vooruitgang in de sector van de posterijen.


Auf der Konferenz soll untersucht werden, welche Fortschritte im weltweiten Kampf gegen den Rassismus erzielt wurden, und man will prüfen, mit welchen Verfahren und Mitteln eine bessere Durchsetzung der bestehenden Normen und der Einsatz der verfügbaren Instrumente gewährleistet werden kann. Ferner sollen konkrete Empfehlungen für weitere Maßnahmen zur Bekämpfung jeglicher Art von Rassismus auf nationaler, regionaler und internatio ...[+++]

Deze beoogt een inventaris op te maken van de vorderingen bij de bestrijding van racisme in de wereld, te bestuderen welke methodes en instrumenten tot een betere toepassing van de bestaande regelgeving en de beschikbare instrumenten kunnen leiden en concrete aanbevelingen voor nieuwe nationale, regionale en internationale maatregelen tegen alle vormen van racisme op te stellen.


(3) Er prüft ferner anhand eines Jahresberichts der Kommission die Wirkung der Sonderregelungen in bezug auf Drogen einschließlich der Fortschritte, die die in Anhang V genannten Länder in der Drogenbekämpfung erzielt haben, sowie gegebenenfalls die vollständige oder teilweise Aussetzung der Vergünstigungen nach Artikel 7, die die Kommission im Fall unzulänglicher Fortschritte nach dem Verfahren des Artikels 32 und nach Konsultieru ...[+++]

3. Het comité onderzoekt bovendien, aan de hand van een jaarverslag van de Commissie, de gevolgen van de bijzondere regelingen op het gebied van de verdovende middelen, met inbegrip van de vorderingen die door de in bijlage V genoemde landen zijn gemaakt bij de bestrijding van verdovende middelen, evenals de maatregelen tot gehele of gedeeltelijke schorsing van de in artikel 7 genoemde voordelen die de Commissie bij onvoldoende vorderingen op dit gebied eventueel overweegt te nemen volgens de in artikel 32 omschreven procedure en na overleg met het betrokken begunstigde land.


w