Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte anhand vereinbarter " (Duits → Nederlands) :

Die Fortschritte werden mittels gemeinsam vereinbarter Indikatoren überprüft, und zwar jeweils anhand des Durchschnitts (1) der 15 EU-Mitgliedstaaten und (2) der drei Mitgliedstaaten mit der besten Leistung.

De vooruitgang zal worden gecontroleerd aan de hand van indicatoren in de vorm van gemiddelde prestatieniveaus van (1) de 15 EU-lidstaten, en (2) de drie best presterende lidstaten.


(2) Bei der Festsetzung der in den Länder- und Mehrländerprogrammen für jedes Programm vorgesehenen Mittelzuweisungen berücksichtigt die Kommission anhand von transparenten und objektiven Kriterien die spezifischen Merkmale und Erfordernisse des betreffenden Lands bzw. der betreffenden Region, die Ziele der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen Land, die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung vereinbarter Zielsetzungen, unte ...[+++]

2. De Commissie bepaalt bij het vaststellen van op één of meer landen gerichte programma's de toewijzingen voor elk programma, gebruikmakend van transparante en objectieve criteria en rekening houdend met de specifieke kenmerken en behoeften van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap van de Unie met een bepaald land, de vooruitgang met de implementatie van vastgestelde doelen, met inbegrip van goed bestuur en hervormingen en het vermogen om de hulp van de Gemeenschap te beheren en op te nemen.


Die Bewertung der von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte anhand vereinbarter Indikatoren und qualitativ hochwertiger Statistiken stellt ein wesentliches Element der Lissabonner Strategie dar und bei der Bewertung der Leistung der einzelnen Mitgliedstaaten und der EU in ihrer Gesamtheit muss länderspezifischen Merkmalen Rechnung getragen werden.

De evaluatie van de vorderingen van de lidstaten, aan de hand van overeengekomen indicatoren en statistieken van goede kwaliteit, is een wezenlijk onderdeel van de Lissabonstrategie. Bij de evaluatie van de prestaties van elke lidstaat en van de EU als geheel moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van iedere lidstaat.


- die Fortschritte auf der Ebene der Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene überwachen und anhand vereinbarter Indikatoren jährlich Bericht erstatten[29],

- voortgangscontrole op nationaal en EU-niveau en jaarlijkse rapportage over overeengekomen indicatoren[29];


(2) Bei der Festsetzung der in den Länder- und Mehrländerprogrammen für jedes Programm vorgesehenen Mittelzuweisungen berücksichtigt die Kommission anhand von transparenten und objektiven Kriterien die spezifischen Merkmale und Erfordernisse des betreffenden Lands bzw. der betreffenden Region, die Ziele der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen Land, die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung vereinbarter Zielsetzungen, unte ...[+++]

2. De Commissie bepaalt bij het vaststellen van op één of meer landen gerichte programma's de toewijzingen voor elk programma, gebruikmakend van transparante en objectieve criteria en rekening houdend met de specifieke kenmerken en behoeften van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap van de Unie met een bepaald land, de vooruitgang met de implementatie van vastgestelde doelen, met inbegrip van goed bestuur en hervormingen en het vermogen om de hulp van de Gemeenschap te beheren en op te nemen.


Berichterstattung über die von den jeweiligen Ländern erzielten Fortschritte in Richtung auf die Millenniums-Entwicklungsziele anhand vereinbarter Ergebnisindikatoren;

- verslagen over vorderingen die de landen maken ten aanzien van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, gemeten aan de hand van overeengekomen resultaatindicatoren;


Die Kommission und der Generalsekretär/Hohe Vertreter werden ersucht, über die Fortschritte in ihren Zuständigkeitsbereichen Bericht zu erstatten, was auch Bewertungen anhand vereinbarter Fortschrittsindikatoren in Übereinstimmung mit dem internationalen Vorgehen in Afrika und eine Würdigung der Beiträge der EU-Missionsleiter in diesem Bereich beinhaltet.

De Commissie en de SG/HV wordt verzocht te rapporteren over de voortgang binnen hun bevoegdheidsgebied, met een beoordeling aan de hand van overeengekomen voortgangsindicatoren die in overeenstemming zijn met de internationale maatregelen voor Afrika, waarbij de bijdrage van de EU-missiehoofden op dit gebied met instemming wordt begroet.


-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kommission eine einheitliche Position aufrechterhalten werden müsse; -nahm in diesem Zusammenhang zur Kenn ...[+++]

-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de conclusies van de Raad van november 1997 over Agenda 2000, die zij als een zinvol uitgangspunt beschouwen; ...[+++]


Die Fortschritte werden mittels gemeinsam vereinbarter Indikatoren überprüft, und zwar jeweils anhand des Durchschnitts (1) der 15 EU-Mitgliedstaaten und (2) der drei Mitgliedstaaten mit der besten Leistung.

De vooruitgang zal worden gecontroleerd aan de hand van indicatoren in de vorm van gemiddelde prestatieniveaus van (1) de 15 EU-lidstaten, en (2) de drie best presterende lidstaten.


-wurde von dem Kommissionsmitglied Herrn Fischler über die Ergebnisse der Gespräche unterrichtet, die in Washington auf hoher Ebene über die wichtigsten Probleme geführt worden waren, die vor Abschluß der Verhandlungen über das Veterinärabkommen zu regeln sind; hierbei handelt es sich um die Anerkennung des Gesundheitsstatus und der Regionalisierungspolitik der Union, die neuen amerikanischen MEGAREG-Vorschriften und das BSE-bedingte Einfuhrverbot für lebende Rinder und Rindfleischerzeugnisse; -nahm die erzielten Fortschritte und die von einigen Delegationen vorgetragenen Bemerkungen zur Kenntnis; -betonte, daß die Schreiben der ame ...[+++]

-werd door de heer Fischler geïnformeerd over het resultaat van de besprekingen op hoog niveau in Washington over de belangrijkste problemen die nog opgelost moeten worden voordat de onderhandelingen over de veterinaire overeenkomst afgesloten kunnen worden, namelijk de erkenning van de gezondheidsstatus van de Unie en haar regionalisatiebeleid, de nieuwe MEGAREG-voorschriften van de Verenigde Staten en het verbod op de invoer van levende runderen en rundvleesproducten vanwege BSE; -nam nota van de geboekte vooruitgang en de opmerkingen van enkele delegaties; -onderstreepte dat de Amerikaanse autoriteiten hun brieven met de mogelijke ...[+++]


w