10. erinnert daran, dass die Handelsverhandlungen den sozioökonomischen Voraussetzungen dieser Länder angepasst werden müssen und dass der Handel als Triebfeder für die Entwicklung seinen Beitrag zum sozialen Fortschritt leisten muss; fordert daher, dass die Verhandlungen auf den sozialen Zusammenhalt und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet werden und Bestimmungen über menschenwürdige Arbeit sowie Sozial- und Umweltstandards einbezogen werden;
10. herhaalt dat de handelsbesprekingen moeten uitgaan van de sociaal-economische realiteit van deze landen en dat een handel die ten dienste staat van de ontwikkeling moet bijdragen tot de sociale vooruitgang; vraagt dus dat de besprekingen gericht zijn op sociale samenhang en duurzame ontwikkeling en voorzien in een regelgeving op het vlak van waardig werk, alsook in sociale normen en milieunormen;