Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortlaufendes programm sein » (Allemand → Néerlandais) :

Teil der Antizipation des Wandels sollten auch fortlaufende Programme zur Weiterqualifizierung von Arbeitskräften am Arbeitsplatz sein.

Anticipatie op verandering moet permanente bijscholingsprogramma's voor werknemers op de werkplek omvatten.


4. ist der Ansicht, dass die Dynamik gewahrt werden muss, die mit der Binnenmarktakte angestoßen wurde, und schlägt daher vor, dass die Binnenmarktakte ein fortlaufendes Programm sein sollte, das alljährlich aktualisiert und überprüft wird; begrüßt die Absicht der Kommission, den Binnenmarkt weiter zu vertiefen und eine Bestandsaufnahme zu machen, welche Fortschritte bis Ende 2012 durch die Binnenmarktakte zu verzeichnen sind, um das Wachstum zu fördern und die Steuerung des Binnenmarkts zu verbessern; bekräftigt, dass mit der Binnenmarktakte auch die sozioökonomischen Probleme der EU angegangen werden sollten und dass sie auf einen Ma ...[+++]

4. is van mening dat het met de Single Market Act bewerkstelligde momentum moet worden vastgehouden en stelt in dit verband voor van de Single Market Act een doorlopend programma te maken dat jaarlijks moet worden geactualiseerd en geëvalueerd; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de Single Market Act verder te verdiepen door vóór het einde van 2012 de balans op te maken van de met de Single Market Act geboekte vorderingen, teneinde groei te vereenvoudigen en het bestuur met betrekking tot de interne markt te verbeteren; wijst er nogmaals op dat ...[+++]


4. ist der Ansicht, dass die Dynamik gewahrt werden muss, die mit der Binnenmarktakte angestoßen wurde, und schlägt daher vor, dass die Binnenmarktakte ein fortlaufendes Programm sein sollte, das alljährlich aktualisiert und überprüft wird; begrüßt die Absicht der Kommission, den Binnenmarkt weiter zu vertiefen und eine Bestandsaufnahme zu machen, welche Fortschritte bis Ende 2012 durch die Binnenmarktakte zu verzeichnen sind, um das Wachstum zu fördern und die Steuerung des Binnenmarkts zu verbessern; bekräftigt, dass mit der Binnenmarktakte auch die sozioökonomischen Probleme der EU angegangen werden sollten und dass sie auf einen Ma ...[+++]

4. is van mening dat het met de Single Market Act bewerkstelligde momentum moet worden vastgehouden en stelt in dit verband voor van de Single Market Act een doorlopend programma te maken dat jaarlijks moet worden geactualiseerd en geëvalueerd; verwelkomt het voornemen van de Commissie om de Single Market Act verder te verdiepen door vóór het einde van 2012 de balans op te maken van de met de Single Market Act geboekte vorderingen, teneinde groei te vereenvoudigen en het bestuur met betrekking tot de interne markt te verbeteren; wijst er nogmaals op dat ...[+++]


Teil der Antizipation des Wandels sollten auch fortlaufende Programme zur Weiterqualifizierung von Arbeitskräften am Arbeitsplatz sein.

Anticipatie op verandering moet permanente bijscholingsprogramma's voor werknemers op de werkplek omvatten.


1. würdigt die REFIT-Mitteilung und das anhaltende Engagement der Kommission für die Agenda zur besseren Rechtsetzung; betont, dass die in der REFIT-Mitteilung vorgesehene Arbeit als fortlaufender Prozess betrachtet werden sollte, der bewirken soll, dass die geltenden europäischen Rechtsvorschriften zweckmäßig sind, dem gemeinsamen Ziel der Rechtsetzungsorgane Rechnung tragen und die Erwartungen der Bürger, der Unternehmen und aller Interessenträger erfüllen; betont, dass das Programm REFIT auf bessere Rechtsetzung aus ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling over gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) en de blijvende inzet van de Commissie voor de agenda voor betere regelgeving; onderstreept dat de in de REFIT-mededeling bedoelde werkzaamheden beschouwd moeten worden als een continu proces, dat erop gericht is om ervoor te zorgen dat de wetgeving die op Europees niveau van kracht is, geschikt is voor het beoogde doel, en daarnaast ertoe dient om de gemeenschappelijke doelstelling van de wetgevers te verwezenlijken en te voldoen aan de verwachtingen van burgers, ondernemingen en alle andere belanghebbenden; benadrukt dat het REFIT-programma zich met name moet ...[+++]


12. stellt fest, dass alle Regionen, einschließlich der Regionen mit einer Nettoabwanderung, über ein spezifisches Potenzial in einer Reihe von Bereichen verfügen; fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb ihres Politikrahmens Strategien Vorrang einzuräumen, die es solchen Regionen gestatten, ihr eigenes Entwicklungspotenzial voll auszuschöpfen, da die Erfahrung zeigt, dass dies Anreize für lokale und regionale Akteure im wirtschaftlichen und sozialen Bereich bieten kann, sodass die Regionen mit einer Nettoabwanderung wieder attraktiver werden und der Abwanderungstrend umgekehrt werden kann; nimmt in diesem Zusammenhang die Bedeutung des ESF zur Kenntnis und fordert integrierte Programme ...[+++]

12. wijst erop dat alle regio's, met inbegrip van regio's met een negatief migratiesaldo, specifieke mogelijkheden hebben op verschillende gebieden; roept de lidstaten op om bij hun maatregelen de nadruk te leggen op strategieën waarmee deze regio's hun ontwikkelingspotentieel zo optimaal mogelijk kunnen benutten; de ervaring leert dat dit de lokale en regionale economische en sociale actoren kan stimuleren, wat ertoe leidt dat regio's met een negatief migratiesaldo weer aantrekkelijk worden en de migratietrends worden gekeerd; wijst op het belang van het ESF in dit verband en dringt aan op de ontwikkeling van geïntegreerde programma's op regionaal nive ...[+++]


Den zuständigen Behörden von São Tomé und Príncipe fehlt es offenkundig an Bereitschaft zur Einhaltung internationaler Sicherheitsnormen, was sich an der Tatsache zeigt, dass São Tomé und Príncipe sein ICAO-Audit im Rahmen des Programms zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP) fortlaufend aufgeschoben hat.

Er zijn aanwijzingen dat de bevoegde autoriteiten van Sao Tomé en Principe onvoldoende bereid zijn de internationale veiligheidsnormen na te leven, zoals blijkt uit het feit dat Sao Tomé en Principe de ICAO-audit in het kader van het Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP) blijft uitstellen.


28. betont, wie wichtig fortlaufende Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums sind, die für den gesamten ländlichen Raum von erheblichem Nutzen sind und insbesondere dem Agrarsektor zugute kommen; ruft die Europäische Union nachdrücklich auf, die Entwicklung des ländlichen Raums in die Sektoren einzubeziehen, die 2000-2003 überprüft werden sollen, so dass die Unterstützung von Junglandwirten das Kernstück der Entwicklung des ländlichen Raums sein wird; ersucht die Kommission zu prüfen, ob neue Gemeinschaft ...[+++]

28. wijst op het belang van continue systemen voor de plattelandsontwikkeling, die aanzienlijk nut kunnen hebben voor de plattelandsgemeenschap in haar geheel en voor de agrarische sector in het bijzonder en dringt er bij de Europese Unie op aan om de plattelandsontwikkeling op te nemen in de voor de periode 2000-2003 te herziene sectoren zodat steun aan de jonge landbouwers het belangrijkste element van de plattelandsontwikkeling wordt; verzoekt de Commissie om te bezien of nieuwe communautaire initiatieven genomen kunnen worden die jonge landbouwers als voornaamste doelgroep hebben;


w