Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Zerstörung von Tumorzellen betreffend
Fortgesetzte Behandlung mit Methadon
Körperliche Zerstörung
Onkolytisch
Verringerung der Ozonschicht
Verunreinigung der Stratosphäre
Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung
Zeitraum fortgesetzter Versicherung
Zerstörung
Zerstörung der Ozonschicht
Zerstörung von Pflanzenkulturen

Traduction de «fortgesetzte zerstörung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onkolytisch | die Zerstörung von Tumorzellen betreffend

oncolyticum | middel dat de groei van gezwellen remt




fortgesetzte Behandlung mit Methadon

voortgezette toediening van methadon


Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung

behandeling door middel van voortgezette toediening


fortgesetzte Verabreichung von Methadon an Heroinsüchtige

voortgezette toediening van methadon aan heroïnegebruikers


Zeitraum fortgesetzter Versicherung

tijdvak van voortgezette verzekering


Zerstörung von Pflanzenkulturen

vernietiging van de gewassen


Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass geschätzte 600 000 jüdische Siedler im Westjordanland und in Ost-Jerusalem leben; in der Erwägung, dass die fortgesetzte Zerstörung der Häuser von Palästinensern und die Vertreibung palästinensischer Familien, die Einschränkungen der Bewegungsfreiheit von Palästinensern und ihres Zugangs zu landwirtschaftlichen Nutzflächen, die Gewalt jüdischer Siedler, der Bau der Trennungsmauer jenseits der Grünen Linie und die Ausbeutung der natürlichen Ressourcen von Palästinensern durch Israel als Besatzungsmacht in dem Gebiet einen klaren Verstoß gegen das Völkerrecht und eine grundlegende Bedrohung der Zweistaatenlösung d ...[+++]

E. overwegende dat op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, naar schatting 600 000 Joodse kolonisten wonen; overwegende dat de voortdurende sloop van Palestijnse huizen en de verdrijving van Palestijnse gezinnen, de beperkingen van de bewegingsvrijheid van Palestijnen en van de toegang tot hun landbouwgronden, het door Joodse kolonisten gepleegde geweld, de bouw van de scheidingsmuur (die bovendien niet overal samenvalt met de Groene Lijn), en de exploitatie van Palestijnse natuurlijke hulpbronnen door Israël, als bezettingsmacht, in dit gebied een ondubbelzinnige schending van het internationale recht vormen en een erns ...[+++]


5. weist darauf hin, dass sich seit dem Beginn des Bürgerkriegs in Syrien die syrische Regierung, die Freie Syrische Armee (FSA) und alle anderen an dem Konflikt beteiligten Gruppen unmittelbar der Zerstörung von Kulturgütern schuldig gemacht haben, wie der UNOSAT-Bericht über Schäden an Städten des kulturellen Erbes in Syrien belegt, in dem die in großem Ausmaß erfolgende fortgesetzte Zerstörung und Beschädigung von Kulturerbestätten dokumentiert wird;

5. herinnert eraan dat sinds het begin van de Syrische burger oorlog, de Syrische autoriteiten, het Vrije Syrische Leger (Free Syrian Army, FSA) en alle andere bij het conflict betrokken groepen rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de vernieling van culturele eigendommen, hetgeen blijkt uit het UNOSAT-rapport over de schade aan cultureelerfgoedsites in Syrië, waarin de voortdurende grootschalige vernieling en beschadiging van cultureelerfgoedsites wordt gedocumenteerd;


– unter Hinweis auf die Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 8. März 2015 über die fortgesetzte Zerstörung kultureller Stätten im Irak,

– gezien de verklaring van 8 maart 2015 van de secretaris-generaal van de VN over de voortdurende vernieling van cultuurgoederen in Irak,


5. fordert beide Seiten auf, von Handlungen Abstand zu nehmen, die die Tragfähigkeit und die Chancen der Zweistaatenlösung gefährden könnten – dies gilt insbesondere für den Bau neuer und die Erweiterung bestehender Siedlungen im Westjordanland einschließlich Ost-Jerusalem sowie die fortgesetzte Enteignung palästinensischen Landes und die Zerstörung palästinensischen Eigentums durch Israel;

5. verzoekt beide partijen zich te onthouden van ieder optreden dat de levensvatbaarheid en de vooruitzichten van de tweestatenoplossing kan ondermijnen, met name de bouw en uitbreiding van Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, en de voortdurende onteigening van Palestijnse grond en vernietiging van Palestijnse eigendommen door Israël;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert beide Seiten auf, von Handlungen Abstand zu nehmen, die die Tragfähigkeit und die Chancen der Zweistaatenlösung gefährden könnten – das gilt insbesondere für den Bau neuer und die Erweiterung bestehender Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ostjerusalem, die fortgesetzte Enteignung von palästinensischem Land und die Zerstörung von palästinensischem Eigentum durch Israel;

7. verzoekt beide partijen zich te onthouden van ieder optreden dat de levensvatbaarheid en de vooruitzichten van de tweestatenoplossing kan ondermijnen, met name de bouw en uitbreiding van Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, en de voortdurende onteigening van Palestijnse grond en vernietiging van Palestijnse eigendommen door Israël;


Die Shia-Araber der Sumpfgebiete Südiraks wurden durch die fortgesetzte Zerstörung ihrer Infrastruktur und durch Feindseligkeiten vertrieben und leben jetzt in provisorischen Lagern, in denen es an sanitären Anlagen, Ausbildung und Nahrungsmitteln fehlt.

De Arabieren uit de Shia-moerassen in Zuid-Irak zijn door voortdurende vernietiging van hun infrastructuur en vijandelijkheden ontheemd geraakt en wonen thans in geïmproviseerde kampementen zonder rioleringen, onderwijsvoorzieningen of voedsel.


w