Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortgesetzt wurden jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

30. nimmt den Fortschrittsbericht der Kommission über die Türkei 2006 zur Kenntnis, der zwar feststellt, dass die politischen Reformen in der Türkei fortgesetzt wurden, jedoch darauf hinweist, dass ihr Tempo nachgelassen hat, und die Mängel im Reformprozess bestätigt, die vom Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 27. September 2006 zu den Fortschritten der Türkei auf dem Weg zum Beitritt bereits dargelegt wurden; besteht darauf, dass dies im Einklang mit der Erklärung der Europäischen Union vom 21. September 2005 auch die Ratifizierung und umfassende Umsetzung des Zusatzprotokol ...[+++]

30. neemt kennis van het voortgangsverslag 2006 van de Commissie over Turkije, waarin erop wordt gewezen dat de politieke hervormingen weliswaar zijn voortgezet, maar dat het tempo ervan is vertraagd, en waarin voorts de tekortkomingen in het hervormingsproces worden bevestigd die reeds waren vermeld in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding; wijst er met nadruk op dat hiertoe ook behoort de ratificatie en volledige tenuitvoerlegging door Turkije van het in ...[+++]


30. nimmt den Fortschrittsbericht der Kommission über die Türkei 2006 zur Kenntnis, der zwar feststellt, dass die politischen Reformen in der Türkei fortgesetzt wurden, jedoch darauf hinweist, dass ihr Tempo nachgelassen hat, und die Mängel im Reformprozess bestätigt, die vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 27. September 2006 zu den Fortschritten der Türkei auf dem Weg zum Beitritt bereits dargelegt wurden; besteht darauf, dass dies im Einklang mit der Erklärung der Europäischen Union vom 21. September 2005 auch die Ratifizierung und umfassende Umsetzung des Zusatzprotokolls ...[+++]

30. neemt kennis van het voortgangsverslag 2006 van de Commissie over Turkije, waarin erop wordt gewezen dat de politieke hervormingen weliswaar zijn voortgezet, maar dat het tempo ervan is vertraagd, en waarin voorts de tekortkomingen in het hervormingsproces worden bevestigd die reeds waren vermeld in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding; wijst er met nadruk op dat hiertoe ook behoort de ratificatie en volledige tenuitvoerlegging door Turkije van het in ...[+++]


30. nimmt den Fortschrittsbericht der Kommission über die Türkei 2006 zur Kenntnis, der zwar feststellt, dass die politischen Reformen in der Türkei fortgesetzt wurden, jedoch darauf hinweist, dass ihr Tempo nachgelassen hat, und die Mängel im Reformprozess bestätigt, die vom Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 27. September 2006 zu den Fortschritten der Türkei auf dem Weg zum Beitritt bereits dargelegt wurden; besteht darauf, dass dies im Einklang mit der Erklärung der Europäischen Union vom 21. September 2005 auch die Ratifizierung und umfassende Umsetzung des Zusatzprotokol ...[+++]

30. neemt kennis van het voortgangsverslag 2006 van de Commissie over Turkije, waarin erop wordt gewezen dat de politieke hervormingen weliswaar zijn voortgezet, maar dat het tempo ervan is vertraagd, en waarin voorts de tekortkomingen in het hervormingsproces worden bevestigd die reeds waren vermeld in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding; wijst er met nadruk op dat hiertoe ook behoort de ratificatie en volledige tenuitvoerlegging door Turkije van het in ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Dialog über die politischen und die humanitären Rechte, die Verhandlungen über die sogenannten vier gemeinsamen Räume Handel, Sicherheit, Forschung und Bildung und die formellen Konsultationen zu den Menschenrechten fortgesetzt wurden, sich jedoch als überaus schwierig erwiesen haben,

D. overwegende dat de politieke en de mensenrechtendialoog, de onderhandelingen over de "vier gemeenschappelijke ruimten" (handel, veiligheid, onderzoek en onderwijs) en de formele raadplegingen over de mensenrechten worden voortgezet, maar moeilijk blijken,


B. in der Erwägung, dass die von Bulgarien und Rumänien erzielten Fortschritte es möglich gemacht haben, die Beitrittsverhandlungen zum Abschluss zu bringen, die Bemühungen zur Behebung der Mängel, die im Fortschrittsbericht 2004 der Kommission und in den jüngsten Entschließungen des Europäischen Parlaments kritisiert wurden, jedoch vor und nach dem Beitritt fortgesetzt werden müsstn,

B. overwegende dat de vorderingen van Bulgarije en Roemenië het mogelijk hebben gemaakt de onderhandelingen over de toetreding af te ronden, maar dat de inspanningen om te verhelpen aan de tekortkomingen die werden geïdentificeerd in het voortgangsverslag 2004 van de Commissie en in de recentste resoluties van het Europees Parlement, zowel voor als na de toetreding moeten worden voortgezet,


Nach der Beschwerde der ICG bei der Kommission wurden die Verhandlungen fortgesetzt, bisher konnte jedoch keine Einigung insbesondere über den Zeitpunkt der Inbetriebnahme des Fährdienstes erzielt werden. Die Kommission hat beschlossen, daß das Verhalten der CCI Morlaix zunächst auf eine Weigerung schließen läßt, ihre Dienstleistungen zu erbringen.

Na klacht van ICG bij de Commissie werden de onderhandelingen verdergezet zonder dat tot dusver een akkoord is bereikt tussen de partijen inzonderheid inzake de aanvangsdatum van de activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortgesetzt wurden jedoch' ->

Date index: 2023-06-19
w