Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortgesetzt werden bald " (Duits → Nederlands) :

Seit 1994 konnte der Politikdialog mit den wichtigsten Partnern in der asiatischen Region deutlich ausgebaut werden, und so gibt es neue Formen des Dialogs auf Gipfelebene im Rahmen der ASEM-Initiative, ein Gipfeldialog mit China, Indien, Japan und (bald auch) Korea, der Dialog EU-ASEAN wird fortgesetzt, einschließlich einer aktiven Mitwirkung der EU im Regionalforum der ASEAN-Gruppe (ARF), und außerdem werden auch weiterhin mit Australien und Neuseeland Kontakte auf hoher ...[+++]

Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.


Kann ein Schienenverkehrsdienst nicht mehr fortgesetzt werden, muss das Eisenbahnunternehmen so bald wie möglich alternative Beförderungsdienste organisieren.

Indien de spoorwegdienst niet meer kan worden voortgezet, organiseert de spoorwegmaatschappij zo spoedig mogelijk alternatieve vervoerdiensten voor reizigers.


Wie dem auch sei, unsere Arbeit an dieser POSEI-Verordnung wird schon sehr bald während der Halbzeit-Überprüfung dieser Verordnung fortgesetzt werden.

Hoe het ook zij, ons werk aan deze POSEI-verordening zal zeer binnenkort worden voortgezet bij de tussentijdse evaluatie.


Anders gesagt werden Spekulationen wie bisher fortgesetzt, und möglicherweise werden wir bald auch die Pensionsfonds retten müssen.

Met andere woorden: het speculeren gaat gewoon door en straks moeten wij misschien ook de pensioenfondsen gaan redden.


Diese Anstrengungen sollen schon bald unter dem neuen Programm „Kultur 2007“ (2007-2013) fortgesetzt werden.

In de naaste toekomst zullen deze inspanningen worden voortgezet door het onlangs voorgestelde programma Cultuur 2007-2013.


Die erste Verhandlungsrunde unter dem Ko-Vorsitz der Europäischen Kommission und des bosnischen Chefverhandlers Davidovic konnte am 25. Jänner erfolgreich abgeschlossen werden, und die weiteren Fortschritte, die hoffentlich bald erzielt werden, werden natürlich auch davon abhängen, wie weit dieser Reformprozess fortgesetzt werden kann.

De eerste onderhandelingsronde onder het gemeenschappelijke voorzitterschap van de Europese Commissie en de Bosnische delegatieleider Davidovic kon op 25 januari met succes afgesloten worden. Hopelijk vallen er al spoedig meer successen te noteren, maar die hangen natuurlijk mede af van de vraag of er schot blijft zitten in dit hervormingsproces.


Die Präsidentin stellte nach den Redebeiträgen fest, dass die Beratungen über diesen Vorschlag mit dem Ziel fortgesetzt werden, bald zu einem Beschluss zu gelangen.

In het licht van de opmerkingen van de delegaties constateerde de voorzitster dat de bespreking van dit voorstel zal worden voortgezet om binnen afzienbare tijd tot een besluit te kunnen komen.


Wir sind also für beide Fischereiabkommen, von denen wir erwarten, dass sie künftig fortgesetzt werdennnen, und wir hoffen sehr, Herr Kommissar, dass wir bald in unserem Ausschuss für Fischerei über das höchst wichtige Fischereiabkommen mit Marokko diskutieren und dazu die gleichen Gedanken zum Ausdruck bringen können wie heute.

Wij zijn dan ook voorstander van beide visserijovereenkomsten die naar wij hopen in de toekomst zullen worden voortgezet. Mijnheer de commissaris, we kijken ernaar uit binnenkort in onze Commissie visserij te kunnen debatteren - waarbij we hetzelfde zullen zeggen als we nu zeggen - over de uiterst belangrijke visserijovereenkomst met Marokko.


In Anbetracht dessen kann die Kommission das Abkommen in den nächsten Tagen paraphieren; - die Verhandlungen mit Marokko sehr bald wieder aufgenommen werden sollen; - die Verhandlungen mit Israel über die noch offenen Fragen auf politischer Ebene fortgesetzt werden müssen.

De Commissie kan alsdan de overeenkomst in de komende dagen paraferen ; - de onderhandelingen met Marokko zullen zeer binnenkort worden hervat ; - wat tenslotte Israël betreft, moeten de onderhandelingen over de nog onopgeloste punten op politiek niveau worden voortgezet.


Beide Parteien kamen überein, daß die Verhandlungen rasch fortgesetzt werden sollten, um so bald wie möglich zu einem Abschluß zu kommen.

Beide partijen zijn het ermee eens dat de onderhandelingen tegen een hoog tempo zullen worden voortgezet om ze zo spoedig mogelijk te kunnen afronden.


w