Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsprogramm
Arbeitsprogramm
Arbeitsprogramme entwickeln
Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln
Auditprogramm
Fortgang der Arbeiten
Fortschreitende Arbeitsprogramme
Turnusarbeitsprogramme

Traduction de «fortgang des arbeitsprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fortgang der Arbeiten

verloop van het deskundigenonderzoek


Arbeitsprogramm (nom neutre) | Auditprogramm (nom neutre)

auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)


Arbeitsprogramme entwickeln

werkprogramma’s ontwikkelen


Arbeitsprogramm in Abhängigkeit von den eingehenden Aufträgen gestalten

werk plannen volgens binnenkomende bestellingen


Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln

werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden


fortschreitende Arbeitsprogramme | Turnusarbeitsprogramme

voortschrijdend werkprogramma


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Aktionsplan wird dem Fortgang dieser Arbeiten entsprechend aktualisiert, und die ermittelten Maßnahmen werden in die betreffenden Arbeitsprogramme der Kommission sowie in das Statistische Programm der Gemeinschaft und dessen Jahresprogramme aufgenommen.

Het actieplan zal worden bijgesteld naarmate deze werkzaamheden vorderen en de betrokken activiteiten zullen in de relevante werkprogramma’s van de Commissie, en in het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan, worden geïntegreerd.


97. betont, dass, wenngleich die in der Wirtschaftsinitiative festgelegten Aufgaben in erster Linie die Regulierungsbehörden betreffen, zur Verwirklichung eines integrierten transatlantischen Marktes auch die aktive Beteiligung der Gesetzgeber beider Seiten wünschenswert ist; hebt hervor, dass die Gipfeltreffen EU-USA auch einen angemessenen Grad der parlamentarischen Beteiligung aufweisen sollten, um den parlamentarischen Beitrag zu diesem von den beiden Exekutiven gelenkten administrativen Prozess zu gewährleisten; fordert, dass vor jedem Gipfeltreffen ein Treffen zwischen dem Transatlantischen Gesetzgeberdialog und der Hochrangigen Gruppe abgehalten wird, um einen Meinungsaustausch über den ...[+++] zu führen;

97. benadrukt dat de in het economisch initiatief uitgestippelde taken weliswaar in de eerste plaats aan de regelgevers toevallen, maar dat voor de verwezenlijking van een geïntegreerde transatlantische markt ook de actieve betrokkenheid van de wetgevende machten aan beide zijden wenselijk is; onderstreept dat bij elke Top tussen de EU en de VS de parlementaire participatie in toereikende mate verzekerd moet zijn, zodat onder leiding van de beide uitvoerende machten de parlementaire inbreng in de administratieve werkzaamheden is gewaarborgd; roept de transatlantische wetgeversdialoog en de groep op hoog niveau op om vóór elke Top bij elkaar te komen om van gedachten te wisselen over de vordering van het ...[+++]


98. fordert, dass vor jedem Gipfeltreffen ein Treffen zwischen dem Transatlantischen Gesetzgeberdialog und der Hochrangigen Gruppe abgehalten wird, um einen Meinungsaustausch über relevante Wirtschaftsfragen und insbesondere über den Fortgang des Arbeitsprogramms zu führen;

98. pleit ervoor dat voorafgaand aan iedere topconferentie tussen de transatlantische wetgeversdialoog en de groep op hoog niveau een bijeenkomst wordt gehouden om van gedachten te wisselen over relevante economische aangelegenheden en met name over de voortgang van het werkprogramma;


Neben der Gewährleistung eines ausreichenden Grads der parlamentarischen Beteiligung an den Gipfeltreffen EU-USA ist es erforderlich, vor jedem Gipfeltreffen ein Treffen zwischen dem Transatlantischen Gesetzgeberdialog (TLD) und der Hochrangigen Gruppe anzuberaumen, um einen Meinungsaustausch über den Fortgang des Arbeitsprogramms zu führen.

Bij elke Top tussen de EU en de VS moet niet alleen de parlementaire participatie toereikend zijn, maar is het ook nodig dat de Transatlantische Wetgeversdialoog (TLD) en de Groep op Hoog Niveau vóór elke Top bij elkaar komen om van gedachten te wisselen over de vordering van het werkprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. fordert, dass vor jedem Gipfeltreffen ein Treffen zwischen dem Transatlantischen Gesetzgeberdialog (TLD) und der Hochrangigen Gruppe abgehalten wird, um einen Meinungsaustausch über relevante Wirtschaftsfragen und insbesondere über den Fortgang des Arbeitsprogramms zu führen;

93. pleit ervoor dat voorafgaand aan iedere topconferentie tussen de TWD en de groep op hoog niveau een bijeenkomst wordt gehouden om van gedachten te wisselen over relevante economische aangelegenheden en met name over de voortgang van het werkprogramma;


92. betont, dass, wenngleich die in der Wirtschaftsinitiative festgelegten Aufgaben in erster Linie die Regulierungsbehörden betreffen, zur Verwirklichung eines integrierten transatlantischen Marktes auch die aktive Beteiligung der Gesetzgeber beider Seiten wünschenswert ist; hebt hervor, dass die Gipfeltreffen EU-USA auch einen angemessenen Grad der parlamentarischen Beteiligung aufweisen sollten, um den parlamentarischen Beitrag zu diesem von den beiden Exekutiven gelenkten administrativen Prozess zu gewährleisten; fordert, dass vor jedem Gipfeltreffen ein Treffen zwischen dem Transatlantischen Gesetzgeberdialog (TLD) und der Hochrangigen Gruppe abgehalten wird, um einen Meinungsaustausch über den ...[+++]

92. benadrukt dat de in het Economisch initiatief uitgestippelde taken weliswaar in de eerste plaats aan de wetgevers toevallen, maar dat voor de verwezenlijking van een geïntegreerde transatlantische markt ook de actieve betrokkenheid van de wetgevers aan beide zijden wenselijk is; onderstreept dat bij elke Top tussen de EU en de VS de parlementaire participatie in toereikende mate verzekerd moet zijn, zodat onder leiding van de beide uitvoerende machten de parlementaire inbreng in de administratieve werkzaamheden is gewaarborgd; roept de Transatlantische wetgeversdialoog (TLD) en de Groep op hoog niveau op om vóór elke Top bij elkaar te komen om van gedachten te wisselen over de vordering van het ...[+++]


97. betont, dass, wenngleich die in der Wirtschaftsinitiative festgelegten Aufgaben in erster Linie die Regulierungsbehörden betreffen, zur Verwirklichung eines integrierten transatlantischen Marktes auch die aktive Beteiligung der Gesetzgeber beider Seiten wünschenswert ist; hebt hervor, dass die Gipfeltreffen EUUSA auch einen angemessenen Grad der parlamentarischen Beteiligung aufweisen sollten, um den parlamentarischen Beitrag zu diesem von den beiden Exekutiven gelenkten administrativen Prozess zu gewährleisten; fordert, dass vor jedem Gipfeltreffen ein Treffen zwischen dem Transatlantischen Gesetzgeberdialog und der Hochrangigen Gruppe abgehalten wird, um einen Meinungsaustausch über den ...[+++] zu führen;

97. benadrukt dat de in het economisch initiatief uitgestippelde taken weliswaar in de eerste plaats aan de regelgevers toevallen, maar dat voor de verwezenlijking van een geïntegreerde transatlantische markt ook de actieve betrokkenheid van de wetgevende machten aan beide zijden wenselijk is; onderstreept dat bij elke Top tussen de EU en de VS de parlementaire participatie in toereikende mate verzekerd moet zijn, zodat onder leiding van de beide uitvoerende machten de parlementaire inbreng in de administratieve werkzaamheden is gewaarborgd; roept de transatlantische wetgeversdialoog en de groep op hoog niveau op om vóór elke Top bij elkaar te komen om van gedachten te wisselen over de vordering van het ...[+++]


98. fordert, dass vor jedem Gipfeltreffen ein Treffen zwischen dem Transatlantischen Gesetzgeberdialog und der Hochrangigen Gruppe abgehalten wird, um einen Meinungsaustausch über relevante Wirtschaftsfragen und insbesondere über den Fortgang des Arbeitsprogramms zu führen;

98. pleit ervoor dat voorafgaand aan iedere topconferentie tussen de transatlantische wetgeversdialoog en de groep op hoog niveau een bijeenkomst wordt gehouden om van gedachten te wisselen over relevante economische aangelegenheden en met name over de voortgang van het werkprogramma;


Abschließend FORDERT der Rat die Kommission AUF, - hinsichtlich des Tourismus den Fortgang des in Barcelona eingeleiteten Prozesses der Zusammenarbeit zu bewerten und gegebenenfalls Vorschläge zur Aktualisierung des Arbeitsprogramms von Barcelona im Einklang mit den in der Erklärung von Barcelona vorgesehenen Modalitäten zu unterbreiten".

CONCLUDEREND verzoekt de Raad de Commissie : - de follow-up van het in Barcelona gelanceerde samenwerkingsproces met betrekking tot toerisme te toetsen en, in voorkomend geval, voorstellen in te dienen voor de bijstelling van het werkprogramma van Barcelona overeenkomstig de in de Verklaring van Barcelona vastgelegde voorwaarden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortgang des arbeitsprogramms' ->

Date index: 2024-06-22
w