Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortführung der medizinischen Pflege
Fortführung des Geschäfts
Fortführung von topografischen Karten
Fortführung von topographischen Karten
Laufendhaltung
Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit
Regelung der Fortführung

Traduction de «fortführung des bilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fortführung von topografischen Karten | Fortführung von topographischen Karten | Laufendhaltung

bijhouding van kaarten




Fortführung des Geschäfts

voortzetting van het bedrijf


Fortführung der medizinischen Pflege

continuïteit van de zorgen


Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

partner van de indirecte bilaterale samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umsetzung des maßnahmenorientierten Papiers über Drogenhandel in Zusammenarbeit mit Afghanistan sowie Fortführung des bilateralen und interregionalen Dialogs zwischen der EU und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik | Kommission | in Arbeit |

Uitvoering van de actiegerichte nota inzake drugshandel voor Afghanistan en voortzetting van de uitvoerige dialoog met de Latijns-Amerikaanse landen en de landen van het Caribische gebied op bilateraal en biregionaal niveau | Commissie | Lopend |


17. besteht – unter Berücksichtigung der genannten Indikatoren – auf der Fortführung der bilateralen Zusammenarbeit im Rahmen des künftigen DCI zumindest mit Kolumbien, Ecuador und Peru;

17. benadrukt dat, rekening houdend met genoemde indicatoren, de EU verder moet gaan met de bilaterale samenwerking in het kader van het toekomstige financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, in ieder geval met Colombia, Ecuador en Peru;


Fortführung der bilateralen Zusammenarbeit während einer Übergangsperiode, die anhand der Indikatoren für die Zuteilung der Hilfen sowie der Situation der jeweiligen Länder festgelegt wird, wobei die Übergangsperiode maximal vier Jahre betragen soll;

de voortzetting van de bilaterale samenwerking gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar, aangepast aan de indicatoren voor de toewijzing van de hulp en aan de situatie in ieder land;


Fortführung der bilateralen Zusammenarbeit während einer Übergangsperiode, die anhand der Indikatoren für die Zuteilung der Hilfen sowie der Situation der jeweiligen Länder festgelegt wird, wobei die Übergangsperiode maximal vier Jahre betragen soll;

– de voortzetting van de bilaterale samenwerking gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar, aangepast aan de indicatoren voor de toewijzing van de hulp en aan de situatie in ieder land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. besteht – unter Berücksichtigung der genannten Indikatoren – auf der Fortführung der bilateralen Zusammenarbeit im Rahmen des künftigen DCI zumindest mit Kolumbien, Ecuador, Peru und Paraguay;

17. benadrukt dat, rekening houdend met genoemde indicatoren, de EU verder moet gaan met de bilaterale samenwerking in het kader van het toekomstige financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, in ieder geval met Colombia, Ecuador, Peru en Paraguay;


Umsetzung des maßnahmenorientierten Papiers über Drogenhandel in Zusammenarbeit mit Afghanistan sowie Fortführung des bilateralen und interregionalen Dialogs zwischen der EU und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik | Kommission | in Arbeit |

Uitvoering van de actiegerichte nota inzake drugshandel voor Afghanistan en voortzetting van de uitvoerige dialoog met de Latijns-Amerikaanse landen en de landen van het Caribische gebied op bilateraal en biregionaal niveau | Commissie | Lopend |


6. fordert die Fortführung des bilateralen Dialogs zwischen Georgien und Südossetien im Rahmen der Delegation, die unter der Schirmherrschaft der OSZE und unter Beteiligung von Vertretern der USA, der Europäischen Union und Russland mit besonderen Befugnissen ausgestattet ist;

6. dringt aan op een blijvende bilaterale dialoog tussen Georgië en Zuid-Ossetië in het kader van de delegatie die onder het beschermheerschap van de OVSE met bijzondere bevoegdheden is bekleed, met participatie van vertegenwoordigers van de VS, de Europese Unie en Rusland;


Der Rat ist der Auffassung, dass die Einrichtung eines trilateralen Dialogs als Fortführung der seit dem EU-China-Gipfeltreffen im Jahr 2006 ergriffenen Initiativen die bestehenden bilateralen Partnerschaften der EU mit China und mit Afrika, einschließlich der Afrikanischen Union, verstärken würde, denn er böte die Gelegenheit, gemeinsame Interessen und Möglichkeiten der Zusammenarbeit zu ermitteln.

De Raad is van oordeel dat de totstandbrenging van een trilaterale dialoog, in het verlengde van de initiatieven die sedert de top EU-China van 2006 zijn genomen, een versterking van de bilaterale partnerschappen van de EU met zowel China als Afrika, inclusief de Afrikaanse Unie, kan betekenen doordat aldus gemeenschappelijke belangen en samenwerkingsgebieden zullen kunnen worden bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortführung des bilateralen' ->

Date index: 2024-08-12
w