Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortführen
Fortführen einer Karte
Laufendhalten einer Karte

Vertaling van "fortführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fortführen einer Karte | Laufendhalten einer Karte

bijwerking van kaarten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Menschenhandels zu Zwecken sexueller Ausbeutung fortführen und weiter verstärken

De lidstaten zouden hun inspanningen op dit gebied moeten intensiveren


Hinsichtlich der Sharing Economy muss die Europäische Union ihre Anstrengungen zur Überwachung und Harmonisierung auf europäischer Ebene fortführen.

Wat betreft de deeleconomie moet de EU verdergaan met follow-up en harmonisatie op Europees niveau.


Die Kommission wird ihre Anstrengungen fortführen, um eine koordinierte und kohärente Reaktion zur Bekämpfung des Menschenhandels sicherzustellen.

De Commissie zal blijven streven naar een gecoördineerde en consistente aanpak van mensenhandel.


(4) Befindet sich ein Unternehmen in einer Lage, in der es einen Vermögenswert nicht halten oder einen Geschäftsbereich nicht fortführen kann, oder erachtet die Abwicklungsbehörde aus anderen Gründen eine Veräußerung für notwendig, um die Abwicklungsziele zu erreichen, beziehen sich die erwarteten Zahlungsströme auf die innerhalb eines bestimmten Veräußerungszeitraums erwarteten Veräußerungswerte.

4. Wanneer de situatie van een entiteit de aanhouding van een actief of voortzetting van een onderneming niet toelaat, of wanneer de verkoop door de afwikkelingsautoriteit anderszins nodig wordt geacht om de afwikkelingsdoelstellingen te bereiken, worden de verwachte kasstromen gerelateerd aan de verwachte vervreemdingswaarden binnen een bepaalde vervreemdingstermijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Durchflussbegrenzer kann angebracht werden, insofern folgende Bedingungen beachtet werden: - wenn der Zahlungsausfall weiter anhält, wird dem Schuldner ein Schreiben zugeschickt, in dem er auf die Gefahr einer Begrenzung des Wasserdurchflusses innerhalb von mindestens dreißig Tagen ab dem Datum dieses Schreibens hingewiesen wird; - gleichzeitig informiert die Versorgungsgesellschaft schriftlich das Öffentliche Sozialhilfezentrum; - in Ermangelung einer vernünftigen Verpflichtung zur Tilgung der Schuld seitens des Schuldners oder des Sozialhilfezentrums kann die Versorgungsgesellschaft binnen einer Frist von dreißig Kalendertagen ab dem Datum des im ersten Gedankenstrich erwähnten Schreibens das Verfahren zum Anbringen eines Durchflussb ...[+++]

Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven bedoeld in het eerste streepje, kan de verdeler verder gaan met de aanleg van ...[+++]


3. Paragraph 2 wird wie folgt ersetzt: ' § 2. Aus dringenden Gründen und unter unvorhergesehenen Umständen kann der Minister des Innern in Abweichung von den Artikeln 2 § 1 Absatz 1 und 4 §§ 1 bis 3 und unter den von ihm bestimmten Bedingungen beschließen, dass ein Dritter während des Zeitraums vor der Notifizierung des Beschlusses in Bezug auf seinen Genehmigungs- oder Zulassungsantrag zeitweilig die in Artikel 1 erwähnten Tätigkeiten fortführen kann, die er von einer natürlichen oder juristischen Person, die eine Genehmigung oder Zulassung erhalten hat, übernommen hat.

3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : ' § 2. Omwille van dringende redenen en onvoorziene omstandigheden kan de minister van Binnenlandse Zaken, in afwijking van artikelen 2, § 1, eerste lid, en 4, §§ 1 tot 3, en onder de door hem bepaalde voorwaarden, beslissen dat een derde de door deze laatste overgenomen activiteiten bedoeld in artikel 1, van een vergunde of erkende natuurlijke of rechtspersoon tijdelijk kan voortzetten gedurende de periode voorafgaand aan de notificatie van de beslissing betreffende zijn vergunnings- of erkenningsaanvraag.


« Die Unternehmen, die am Datum des Inkrafttretens der Ordonnanz Dienste im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Nr. 4 des Erlassgesetzes vom 30. Dezember 1946 über den gewerblichen Personenverkehr mit Kraftomnibussen ausführen und die über eine Genehmigung verfügen, können den Betrieb dieser Dienste gemäss ihrer Genehmigung bis zum Datum des Inkrafttretens der Artikel 2, 7 und 8 der Ordonnanz fortführen.

« De ondernemingen die, op datum van de inwerkingtreding van de ordonnantie, de diensten bedoeld in artikel 2, tweede lid, 4°, van de Besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd vervoer van personen over de weg met autobussen en autocars uitoefenen, en over een machtiging beschikken, kunnen deze diensten overeenkomstig hun machtiging blijven uitoefenen tot de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 7 en 8 van ordonnantie.


Die Europäische Kommission wird die gängige Praxis fortführen und dem Regelungsausschuss keine Vorschläge für Projekte unterbreiten, die Forschungstätigkeiten beinhalten, bei denen menschliche Embryos einschließlich zur Gewinnung von Stammzellen zerstört werden.

De Europese Commissie zal blijven vasthouden aan de huidige praktijk, en aan het regelgevend comité geen voorstellen voorleggen voor projecten die onderzoeksactiviteiten inhouden waarbij menselijke embryo's worden vernietigd, ook niet wanneer het daarbij gaat om het verkrijgen van stamcellen.


(8) Frankreich und die afrikanischen Unterzeichner der Vereinbarungen möchten die gegenwärtigen Vereinbarungen nach der Ersetzung des französischen Franc durch den Euro fortführen. Es ist zweckdienlich, daß Frankreich die gegenwärtigen Vereinbarungen nach der Ersetzung des französischen Franc durch den Euro fortführen kann und daß Frankreich und die afrikanischen Unterzeichner der Vereinbarungen diese in alleiniger Verantwortung umsetzen können.

(8) Overwegende dat Frankrijk en de Afrikaanse landen die partij zijn bij de overeenkomsten, deze overeenkomsten wensen voort te zetten nadat de Franse frank door de euro is vervangen; dat het dienstig is te bepalen dat Frankrijk de huidige overeenkomsten mag voortzetten en dat Frankrijk en de Afrikaanse landen die de overeenkomsten hebben ondertekend als enige verantwoordelijk zijn voor de uitvoering ervan;


(8) Portugal und Kap Verde möchten die gegenwärtige Vereinbarung nach der Ersetzung des portugiesischen Escudo durch den Euro fortführen. Es ist zweckdienlich, daß Portugal die gegenwärtige Vereinbarung nach der Ersetzung des portugiesischen Escudo durch den Euro fortführen kann und daß Portugal und Kap Verde die Vereinbarung in alleiniger Verantwortung umsetzen.

(8) Overwegende dat Portugal en Kaapverdië deze overeenkomst wensen voort te zetten nadat de Portugese escudo door de euro is vervangen; dat het dienstig is om te bepalen dat Portugal de huidige overeenkomst mag voortzetten en dat Portugal en Kaapverdië als enige verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging ervan;




Anderen hebben gezocht naar : fortführen einer karte     laufendhalten einer karte     fortführen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortführen' ->

Date index: 2023-01-23
w