Zudem ist es ungemein wichtig, dass wir den Fortbestand der vorhandenen Infrastrukturen und Instrumente der Gemeinschaft im Katastrophenschutzsektor gewährleisten, insbesondere indem wir die Fähigkeit der Europäischen Union stärken, bei Naturkatastrophen schnell zu reagieren, um so den Weg für die Schaffung einer europäischen Katastrophenschutztruppe zu ebnen.
Het is eveneens bijzonder belangrijk dat wij erin geslaagd zijn de duurzaamheid te waarborgen van de bestaande communautaire infrastructuur en de instrumenten op het gebied van civiele bescherming, en met name de snellereactiecapaciteit van de EU in geval van natuurrampen hebben kunnen verzekeren. Daardoor is het pad geëffend voor de toekomstige verwezenlijking van een Europese civiele beschermingsmacht.