Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fort- und WeiterbildungslehrerIn
Fort- und Weiterbildungsmassnahmen
Lehrkraft für Fort- und Weiterbildung
Nationaldenkmal von Fort Breendonk
Porte-Fort
Schulische Fort- und Weiterbildung
Verdampfen in zwei Schritten
Zeitwiederherstellung in zwei Schritten

Traduction de «fort schritten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdampfen in zwei Schritten

behandeling door verdamping in twee fasen


Zeitwiederherstellung in zwei Schritten

tijdterugwinning in twee stappen


Fortbildungslehrer/in | Fort- und WeiterbildungslehrerIn | Lehrkraft für Fort- und Weiterbildung

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


Fort- und Weiterbildungsmassnahmen

vervolgonderwijs of -opleiding


Nationaldenkmal von Fort Breendonk

Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk




Schulische Fort- und Weiterbildung (élément)

Onderwijs voor sociale promotie (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mangel an Fort schritten in diesem Bereich könnte die Fähigkeit der Gemeinschaft gefährden, ihre Zusagen im Kyoto-Protokoll einzuhalten und überhaupt in diesem und anderen wichtigen Bereichen der Politik aktiv zu werden.

Door het gebrek aan vooruitgang dreigt het gevaar dat het vermogen van de Gemeenschap wordt aangetast om haar verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen en, meer in het algemeen, actie te ondernemen op dit en andere politiek belangrijke beleidsterreinen.


Parallel schritten die Vorbereitungen zur Schaffung eines globalen Rahmens nach 2015 mit der Union als Hauptakteur weiter fort.

Parallel hieraan is er verder gewerkt aan een wereldwijd kader voor na 2015. De EU speelt hierin een hoofdrol.


Sie bekräftigt, dass ihre Bereitschaft zum Ausbau der Beziehungen zu Belarus von konkreten Fort­schritten bei der Achtung von Demokratie, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit in Belarus abhängen wird.

Zij herinnert eraan dat haar bereidheid om de betrekkingen met Belarus verder te verdiepen zal afhangen van concrete stappen in Belarus in de richting van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat.


Der Mangel an Fort schritten in diesem Bereich könnte die Fähigkeit der Gemeinschaft gefährden, ihre Zusagen im Kyoto-Protokoll einzuhalten und überhaupt in diesem und anderen wichtigen Bereichen der Politik aktiv zu werden.

Door het gebrek aan vooruitgang dreigt het gevaar dat het vermogen van de Gemeenschap wordt aangetast om haar verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen en, meer in het algemeen, actie te ondernemen op dit en andere politiek belangrijke beleidsterreinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Justizminister haben die Kernpunkte des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses zur Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren erörtert und Kenntnis von den Fort­schritten bei der Einrichtung des europäischen "E-Justiz-Portals" genommen.

De ministers van Justitie hebben gedebatteerd over de kernpunten van een ontwerp-kaderbesluit over het voorkomen en oplossen van jurisdictiegeschillen in strafzaken, en zij hebben nota genomen van de vorderingen met de oprichting van een Europees e-justitieportaal.


Parallel schritten die Vorbereitungen zur Schaffung eines globalen Rahmens nach 2015 mit der Union als Hauptakteur weiter fort.

Parallel hieraan is er verder gewerkt aan een wereldwijd kader voor na 2015. De EU speelt hierin een hoofdrol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fort schritten' ->

Date index: 2021-08-09
w