Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Wiederaufforstung und Forstverwaltung
Forstverwaltung
Staatliche Forstverwaltung
Verwaltung der Staatsforsten
Wasser- und Forstverwaltung

Vertaling van "forstverwaltung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Wasser- und Forstverwaltung

Bestuur van Waters en Bossen


staatliche Forstverwaltung | Verwaltung der Staatsforsten

beheer van de staatsbossen


Ausschuss für Wiederaufforstung und Forstverwaltung

Commissie voor herbebossing en bosbeheer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Anwendung von Artikel [84 § 1 Nr. 11] des vorliegenden Gesetzbuches gelten als bemerkenswerte Bäume: 1° die aufgrund ihres ästhetischen oder landschaftlichen Wertes bemerkenswerten Bäume, nl. die mindestens dreißigjährigen hochstämmigen Solitäre oder Sträucher und die Eck- oder Grenzbäume; 2° die Bäume, die zum Gegenstand einer Studie oder eines schriftlichen Werkes gemacht wurden und worüber eine Bekanntmachung im Belgischen Staatsblatt erfolgt; 3° die im Werk von Jean Chalon mit dem Titel ' 1134 arbres remarquables de la Belgique ' (Namür, 1902) aufgelisteten Bäume, worüber eine Bekanntmachung im Belgischen Staatsblatt erfolgt; 4° die im Werk der Forstverwaltung mit dem T ...[+++]

Voor de toepassing van artikel [84, § 1, 11°,] van dit Wetboek worden beschouwd als merkwaardige bomen : 1° de merkwaardige bomen wegens hun esthetische of landschapachtige waarde, namelijk de alleenstaande hoogstammige bomen of struiken die ten minste dertig jaar oud zijn in de open ruimten en de hoek- en grensbomen; 2° de bomen die voorwerp zijn van een studie of van een geschrift en waarvan melding is gemaakt bij wege van een bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; 3° de in het boek van Jean Chalon, getiteld ' 1134 arbres remarquables de la Belgique ' (Namen, 1902) ingeschreven bomen en waarvan melding is gemaakt bij wege ...[+++]


Art. 18 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. März 2013 über die Uniform der Bediensteten der Abteilung Polizei und Kontrollen und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. November 2007 über die Uniform der Bediensteten der Einheit zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung werden die Wörter " mit Ausnahme jener Bediensteten, die dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Februar 2003 über die Uniform der Beamten der Forstverwaltung unterliegen" aufgehoben.

Art. 18. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2013 betreffende het uniform van de personeelsleden van het " Département de la Police et des Contrôles" (Departement Ordehandhaving en Controles) en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 9 november 2007 betreffende het uniform van de personeelsleden van de " Unité de Répression des Pollutions" (Repressie-eenheid tegen Vervuiling) worden de woorden " met uitzondering van degene die worden onderworpen aan het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2003 betreffende het uniform van de ambtenaren van het bosbeheer," opgeheven.


KAPITEL VI - Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen Abschnitt 1 - Abänderungsbestimmungen Art. 15 - In Artikel 1 Ziffer 4° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden werden die Wörter " im Sinne von Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. April 1997 über die Beamten der Forstverwaltung" durch die Worte " im Sinne von Artikel 3 Ziffer 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. September 2015 über die auf die Abteilung Natur und Forstwesen anwendbaren spezifischen Bestimmungen" ersetzt.

HOOFDSTUK VI. - Wijzigings- en opheffingsbepalingen Afdeling 1. - Wijzigingsbepalingen Art. 15. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht worden de woorden " in de zin van artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 17 april 1997 betreffende de ambtenaren van het bosbeheer" vervangen door de woorden " in de zin van artikel 3, 4° van het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen" .


B. in der Erwägung, dass VPA eine Handhabe sind, um gegen illegalen Holzeinschlag vorzugehen, die Forstverwaltung zu verbessern und letztendlich eine nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder zu erreichen sowie die weltweiten Bemühungen um eine Eindämmung der Entwaldung und der Schädigung von Wäldern zu unterstützen;

B. overwegende dat VPO's bedoeld zijn om illegale houtwinning uit te roeien, de governance in de bosbouw te verbeteren en uiteindelijk te komen tot een duurzaam bosbeheer, en dat zij een aanvulling vormen op de mondiale inspanningen om een einde te maken aan ontbossing en bosdegradatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. weist darauf hin, wie wichtig REDD+ für die Eindämmung der Emissionen aus der Forstwirtschaft ist; besteht darauf, dass durch REDD+ keine Vorstöße untergraben werden, die bislang mit FLEGT (Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor) unternommen wurden, insbesondere in den Bereichen Forstverwaltung, Klärung und Anerkennung von traditionellen Landrechten; fordert die EU auf, bei REDD+-Maßnahmen auf stärkere und umfassendere soziale, ordnungspolitische und umweltbezogene Schutzmaßnahmen zu drängen, so auch auf Schutzmaßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass die Rechte der in den Wäldern lebenden Menschen nic ...[+++]

50. onderkent het belang van REDD+ voor de aanpak van de bosbouwuitstoot; beklemtoont dat REDD+ geen afbreuk mag doen aan hetgeen tot dusverre is bereikt met Flegt (wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw), in het bijzonder ten aanzien van governance in de bosbouw alsmede de beschrijving en erkenning van op het gewoonterecht berustende bezittingen; verlangt dat de EU zich inzet voor sterkere en gedetailleerder sociale, beheers- en milieuwaarborgen voor REDD+-projecten, zoals mechanismen ter waarborging van de rechten van bosbewoners;


49. weist darauf hin, wie wichtig REDD+ für die Eindämmung der Emissionen aus der Forstwirtschaft ist; besteht darauf, dass durch REDD+ keine Vorstöße untergraben werden, die bislang mit FLEGT (Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor) unternommen wurden, insbesondere in den Bereichen Forstverwaltung, Klärung und Anerkennung von traditionellen Landrechten; fordert die EU auf, bei REDD+-Maßnahmen auf stärkere und umfassendere soziale, ordnungspolitische und umweltbezogene Schutzmaßnahmen zu drängen, so auch auf Schutzmaßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass die Rechte der in den Wäldern lebenden Menschen nic ...[+++]

49. onderkent het belang van REDD+ voor de aanpak van de bosbouwuitstoot; beklemtoont dat REDD+ geen afbreuk mag doen aan hetgeen tot dusverre is bereikt met Flegt (wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw), in het bijzonder ten aanzien van governance in de bosbouw alsmede de beschrijving en erkenning van op het gewoonterecht berustende bezittingen; verlangt dat de EU zich inzet voor sterkere en gedetailleerder sociale, beheers- en milieuwaarborgen voor REDD+-projecten, zoals mechanismen ter waarborging van de rechten van bosbewoners;


T. in der Erwägung, dass eine bessere Forstverwaltung eine Grundvoraussetzung für eine dauerhafte Eindämmung der Entwaldung ist; in der Erwägung, dass frühere Bemühungen um die Bewältigung von Problemen der Entwaldung und der Waldschädigung wie etwa im Rahmen des FLEGT-Aktionsplans der EU, der darauf ausgerichtet ist, den illegalen Holzeinschlag durch die Verbesserung der Pflege der Wälder zu begrenzen, in den Klimaschutzverhandlungen zur Geltung kommen müssen;

T. overwegende dat verbetering van het bosbeheer een fundamentele voorwaarde is om de ontbossing duurzaam terug te dringen; overwegende dat in het klimaatoverleg moet worden gekeken naar eerdere inspanningen voor de aanpak van het probleem van ontbossing en aantasting van bossen, zoals het FLEGT-actieplan van de EU, dat erop gericht is illegale kap tegen te gaan door middel van bosbeheer;


79. vertritt die Auffassung, dass der Finanzierungsmechanismus für REDD auf Leistungskriterien, einschließlich der Forstverwaltung, beruhen und den Ziele des strategischen Plans für biologische Vielfalt 2011 Rechnung tragen sollte, die im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt anlässlich der Konferenz der Vertragsparteien (COP 10) in Nagoya vereinbart wurden;

79. is van mening dat het financieringsstelsel voor REDD gebaseerd moet zijn op prestatiecriteria, waaronder governance in de bosbouw, en dat daarin rekening moet worden gehouden met de doelstellingen van het Strategische plan voor de biodiversiteit 2011, dat op de COP 10-conferentie over biodiversiteit in Nagoya is aangenomen;


In der Erwägung, dass nur der Beamte der Forstverwaltung Förster im Sinne des Erlasses vom 17. April 1997 über die Beamten der Forstverwaltung ist;

Overwegende dat alleen de ambtenaar van het bosbeheer in de zin van het besluit van 17 april 1997 betreffende de ambtenaren van het bosbeheer, boswachter is;


Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Erlasses versteht man unter Beamten der Forstverwaltung die Beamten nach der Begriffsbestimmung laut Artikeln 1, 2 und 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. April 1997 über die Beamten der Forstverwaltung.

Artikel 1. Onder ambtenaren van het bosbeheer verstaat men, in de zin van dit besluit, de ambtenaren zoals bedoeld in de artikelen 1, 2 en 3 van het besluit van 17 april 1997 betreffende de ambtenaren van het Bosbeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forstverwaltung' ->

Date index: 2025-01-09
w