Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forstgesetzbuch
Vorliegend

Traduction de «forstgesetzbuch vorliegender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die Absätze 2 und 3 von Artikel 85 sowie die Artikel 1, 2, 3, 4, 5, 92, 93 und 104 im Falle der Anwendung der Absätze 2 und 3 von Artikel 85 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch treten an dem Tag in Kraft, an dem der vorliegende Erlass im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Artikel 1. Artikel 85, tweede lid en derde lid, alsook de artikelen 1, 2, 3, 4, 5, 92, 93 en 104, alleen in geval van toepassing van artikel 85, tweede lid en derde lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, treden in werking de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


Art. 2 - Artikel 6 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch und vorliegender Erlass treten am Tag der Veröffentlichung vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 2. Artikel 6 van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek en dit besluit treden in werking op de dag waarin dit besluit wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


" Die Verstösse gegen vorliegendes Gesetz werden gemäss Artikeln 92 bis 95 des Forstgesetzbuches unbeschadet der Artikel 30 bis 34 des vorliegenden Gesetzes ermittelt und festgestellt" .

" De overtredingen van deze wet worden opgespoord en vastgesteld overeenkomstig de artikelen 92 tot 95 van het Boswetboek, onverminderd de artikelen 30 tot 34 van deze wet». .


« Verstösse gegen vorliegendes Gesetz sind Gegenstand entweder strafrechtlicher Verfolgungen, oder eines Vergleichs, oder aber einer administrativen Geldbusse gemäss den Titeln V bzw. VI des Teils VIII des dekretalen Teils des Buches I des Umweltgesetzbuches, es sei denn die Staatsanwaltschaft möchte die Befugnisse, die ihr durch die Artikel 216bis et 120ter des Strafprozessgesetzbuches gewährt werden, anwenden, oder wendet sie an, oder in den in Artikel des Forstgesetzbuches vorgesehenen Annahmen.

« De overtredingen van deze wet zijn het voorwerp van hetzij strafvervolgingen, hetzij een overeenkomst, hetzij een administratieve boete overeenkomstig de titels V en VI van deel VIII van het decretaal gedeelte van Boek I van het Milieuwetboek, tenzij het openbaar ministerie overweegt gebruik te maken of gebruik maakt van de bevoegdheden die hem krachtens de artikelen 216bis en 216ter van het Gerechtelijk Wetboek toegewezen worden of in de gevallen bepaald bij artikel 120 van het Boswetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 25 - Verstösse gegen vorliegendes Gesetz sind Gegenstand entweder strafrechtlicher Verfolgungen, oder eines Vergleichs, oder aber einer administrativen Geldbusse gemäss den Titeln V bzw. VI des Teils VIII des dekretalen Teils des Buches I des Umweltgesetzbuches, es sei denn die Staatsanwaltschaft möchte die Befugnisse, die ihr durch die Artikel 216bis et 216ter des Strafprozessgesetzbuches gewährt werden, anwenden, oder wendet sie an, oder in den in Artikel 120 des Forstgesetzbuches vorgesehenen Annahmen.

« Art. 25. De overtredingen van deze wet zijn het voorwerp van hetzij strafvervolgingen, hetzij een overeenkomst, hetzij een administratieve boete overeenkomstig de titels V en VI van deel VIII van het decretaal gedeelte van Boek I van het Milieuwetboek, tenzij het openbaar ministerie overweegt gebruik te maken of gebruik maakt van de bevoegdheden die hem krachtens de artikelen 216bis en 216ter van het Gerechtelijk Wetboek toegewezen worden of in de gevallen bepaald bij artikel 120 van het Boswetboek.




D'autres ont cherché : forstgesetzbuch     vorliegend     forstgesetzbuch vorliegender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forstgesetzbuch vorliegender' ->

Date index: 2024-08-25
w